Possible Results:
alzar
Así que, alcemos las copas por la feliz pareja. | So, let's raise a glass to the happy couple. |
Pongámonos de pie erguidos, relajando el cuerpo y alcemos una mano. | Let us stand up, relax the body, and raise one hand up. |
La única cosa que les preocupa de nosotros es que nos alcemos en rebelión. | The only thing they would care about is if we rose up in revolt. |
Es hora que alcemos la voz. | It is time we all spoke up. |
Del mismo modo que las personas de todo el mundo alzan su voz, alcemos también la voz en esta ocasión. | Just as people worldwide are rising, let us also rise to the occasion. |
Se ofrece para que lo tomemos en brazos, para que lo alcemos y abracemos. | He offers himself to us, so that we can take him into our arms, lift him and embrace him. |
Ante la inoperancia de la ONU, ya es tiempo que los ciudadanos del mundo alcemos la voz. | In the face of the U.N.'s inaction, it is time for the citizens of the world to raise our voices. |
Por eso les pedimos a todos: alcemos fuertemente la voz y comprometámonos por un mundo libre de contaminación. | That is why we ask all of you: to raise our voices loudly and commit ourselves to a world free of contamination. |
Es tiempo de que nosotros, los custodios, seamos perros, humanos o cyborgs, con nuestros nombres, apodos y seudónimos, alcemos la voz. | This is the time for us custodians, being dogs, humans or cyborgs, with our names, nicknames and pseudonyms, to raise our voices. |
Este es el tiempo de que los guardianes, ya sean perros, humanos, cyborgs, con nuestros nombres, apodos y pseudónimos, alcemos nuestras voces. | This is the time for us custodians, being dogs, humans or cyborgs, with our names, nicknames and pseudonyms, to raise our voices. |
Si el nivel de sonido está demasiado bajo, es más probable que alcemos la voz en vez de dar indicaciones al técnico de sonido. | If the sound is too low, we will more likely raise our voices than signal the sound guy. |
Para que nos alcemos con ellos y para ellos, en sus luchas por la justicia, en la atención recibida por y para ellos. | May we stand with them and for them in their struggles for justice in the care provided for and to them. |
Twitter WhatsApp Es hora de que nos alcemos todos juntos y acabemos con la política de demonización que está creando un mundo dividido y peligroso. | Twitter WhatsApp It is time we all stand up together and put a stop to the politics of demonization which is creating a divided and dangerous world. |
Las medidas de Nixon recalcan la necesidad de que nosotros nos pongamos en pie y alcemos la voz diciendo, NO MÁS a la policía que mata a nuestros jóvenes. | Nixon's actions underscore the need for us to step up and step out to say NO MORE to police murdering our youth. |
Por todo esto y por muchas otras maneras en las que se expresa este sistema, existe la real necesidad de que alcemos nuestra vos y digamos: ¡No más! | For all these and many other ways in which this system is manifested, there is a real need to raise our voices and say: No more! |
Galgos o podencos, las organizaciones subversivas tienen una naturaleza particular que no desaparecerá simplemente porque alcemos la voz o porque nos trabemos en competencias de palabras gruesas. | Whether great hounds or simple hounds, subversive organizations have a particular nature that will not simply disappear because we raise our voices or because we get into mutual insulting. |
Finalmente, antes de que nos alcemos en esta Cámara en defensa de los derechos humanos y de la democracia, asegurémonos también de que nuestras acciones fundamenten nuestra retórica. | Finally, before we stand up in this Chamber championing human rights and democracy, let us ensure that we also take action that gives substance to our rhetoric. |
Mientras tanto, la próxima vez que alcemos la mirada al cielo pensaremos en qué bonito sería todo esto si no fuera una broma por el Día de los Santos Inocentes. | In the meantime, the next time we raise our eyes to heaven think of how nice it would be all this if it was not a joke for the Day of the Holy Innocents. |
Es tiempo de que alcemos la voz para decir sí, queremos vivir en un mundo con privacidad en línea, y sí, podemos trabajar juntos para hacer realidad esta visión. | So now's the time for us to collectively stand up and say, yes, we do want to live in a world with online privacy, and yes, we can work together to turn this vision into a reality. |
Aún tenemos un largo camino por recorrer hasta que un número suficiente de nosotros nos alcemos como Uno y tomemos abiertamente la responsabilidad de sanar todo el desequilibrio causado por el largo predominio de la dualidad. | We still have a long way to go with this before enough of us stand as One and openly take responsibility for healing all the imbalances caused by the long reign of duality. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.