what were you doing

What were you doing in the garage with Ray Prager?
¿Qué estabas haciendo en el garaje con Ray Prager?
What were you doing with Tassawur in a hotel room?
¿Qué estabas haciendo con Tassawur en una habitación de hotel?
What were you doing with that boy in the car?
¿Qué estabas haciendo con aquel chico en el coche?
What were you doing with that guy in the car, huh?
¿Qué estabas haciendo con ese tipo en el coche, ¿eh?
What were you doing in the middle of the street?
¿Que estabas haciendo en el medio de la calle?
What were you doing in his apartment the other day?
¿Qué estaba haciendo en su apartamento el otro día?
What were you doing at the hotel magnolia with Thomas Vallance?
¿Qué estabas haciendo en el hotel Magnolia con Thomas Vallance?
What were you doing between 22 and 23 hours?
¿Qué estabas haciendo entre las 22 y las 23 horas?
What were you doing in Cheryl's room, with her stuff?
¿Qué hacías en la habitación de Cheryl, con sus cosas?
What were you doing at Josh's apartment, Mr. Wolfe?
¿Qué estabas haciendo en el apartamento de Josh, Sr. Wolfe?
What were you doing in a pub in the afternoon?
¿Qué estabas haciendo en un bar por la tarde?
What were you doing at the Green Star last night?
¿Qué estabas haciendo en la última noche Green Star?
What were you doing in the woods with Lorenzo?
¿Qué estabas haciendo en el bosque con Lorenzo?
What were you doing in the trunk of that car?
¿Qué hacías en el maletero de ese auto?
What were you doing at Rhys Marshall's bar this afternoon?
¿Qué hacías en el bar de Rhys Marshall esta tarde?
What were you doing there at 3:00 in the morning anyway?
¿Qué estabas haciendo ahí a las 3:00 de la mañana?
What were you doing coming over to my house without calling?
¿Qué estabas haciendo venir a mi casa sin llamar?
What were you doing in the back of the car?
¿Qué estabas haciendo en la parte trasera del coche?
What were you doing with warlords in the Congo?
¿Qué hacías con señores de la guerra en el Congo?
What were you doing with rocket fuel in your apartment?
¿Qué hacías con combustible de cohete en tu departamento?
Word of the Day
scar