I didn't do it
- Examples
My finger was on the trigger, but I didn't do it. | Mi dedo estaba en el gatillo, pero no lo hice. |
But it's not the truth, because I didn't do it. | Pero no es la verdad, porque yo no lo hice. |
But at least I didn't do it to be popular. | Pero al menos no lo hice para ser popular. |
But those two witnesses. They know I didn't do it. | Pero esos dos testigos saben que yo no lo hice. |
You knew right from the start I didn't do it. | Usted sabía desde el principio que yo no lo hice. |
And to answer your question... no, I didn't do it. | Y respondiendo a tu pregunta... no, no lo hice. |
Of course, I didn't do it all by myself. | Por supuesto, yo no lo hice todo por mí mismo. |
I didn't do it, but he left me his number. | No lo hice, pero me dejó su número. |
What she means is I didn't do it on purpose. | Lo que significa es que no lo hice a propósito. |
I didn't do it often if that's what you're thinking. | No lo hacía a menudo si es lo que crees. |
Look, Derek had this coming, but I didn't do it. | Mira, Derek lo veía venir, pero yo no lo hice. |
Charlie, tell your uncle I didn't do it. | Charlie, dile a tu tío que yo no lo hice. |
I didn't do it, if that's what you're thinking. | Yo no lo hice, si eso es lo que está pensando. |
But I didn't do it and I was on the stage. | Pero no lo hice, y yo estaba en el escenario. |
What part of "I didn't do it" is so unclear? | ¿Qué parte de "yo no lo hice" no está claro? |
What part of "I didn't do it" is so unclear? | ¿Qué parte de "yo no lo hice" no está claro? |
No, wait, Frank, I didn't do it for the money. | No, espera, Frank, no lo hice por el dinero. |
I didn't do it like Yosemite Sam, but yeah. | No lo hice como Yosemite Sam, pero sí. |
With respect, Major, I didn't do it for you. | Con respeto, Mayor, no lo he hecho por usted. |
What part of "I didn't do it" is so unclear? | ¿Qué parte de "yo no lo hice" no está clara? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.