How did you get there?

How did you get there, to Klein's office?
¿Y cómo llegó allá, a la oficina de Klein?
How did you get there so fast?
¿Cómo llegaste aquí tan rápido?
How did you get there?
¿Cómo llegó usted allí?
How did you get there?
¿Cómo has llegado aquí?
How did you get there?
¿Cómo llegaste allí?
How did you get there?
¿Cómo llegaron ahí?
How did you get there?
¿Cómo llegasteis hasta allí?
How did you get there?
¿Como llegaste allá?
We went to the mall after school. - How did you get there?
Fuimos al centro comercial después de la escuela. - ¿Cómo llegaron allí?
How did you get there? - I took the bus.
¿Cómo llegaste allí? - Tomé el bus.
How did you get there? I thought the roads were closed.
¿Cómo has llegado aquí? Pensé que los caminos estaban cerrados.
How did you get there? - We took a bus.
¿Cómo llegaron? - Fuimos en autobús.
There were no trains going from Caceres to Lisbon. - How did you get there then?
No había ningún tren que fuera de Cáceres a Lisboa. - ¿Cómo llegaste entonces?
When I was going to the office this morning, there was a bus strike. - How did you get there?
Esta mañana cuando iba a la oficina, había huelga de autobuses. - ¿Cómo llegaste?
The car is stuck in the mud behind the house! - What? How did you get there?
El coche está atrapado en el barro que está detrás de la casa. - ¿Qué? ¿Cómo llegaste allí?
I didn't have a ride to the doctor's office this morning. - How did you get there, Mrs. Varela?
No tenía quien me llevara a la oficina del doctor esta mañana. - ¿Cómo llegó allí, Sra. Varela?
I went to the beach yesterday. - Wasn't your car broken down? How did you get there? - I cycled.
Ayer fui a la playa. - ¿No tenías el carro averiado? ¿Cómo fuiste? - En bici.
Tell us about your current career, how did you get there?
Cuéntenos de su carrera, ¿cómo llegó a su cargo actual?
First of all, I want you to tell me how did you get there.
En primer lugar quiero que me digas cómo llegaste allí.
Seriously, how did you get there?
En serio, ¿cómo entraste aquí?
Word of the Day
celery