are you happy

Are you happy with the balance presented on its pages?
¿Está feliz con el equilibrio presentado en sus páginas?
Are you happy here in this house with the gas light?
¿Eres feliz aquí en esta casa con luz de gas?
Are you happy here, at the Academy, away from home?
¿Eres feliz aquí, en la Academia, lejos de casa?
Are you happy with the most important aspects of your life?
¿Es usted feliz con los aspectos más importantes de su vida?
Are you happy or sad that we're leaving Rollins next year?
¿Estás contento o triste que terminemos Rollins el próximo año?
Are you happy with the end of the wedding?
¿Estás contento con el final de la boda?
Are you happy to be going to England with your dad?
¿Estás contento de ir a Inglaterra con tu papá?
Are you happy with the general direction of the country?
¿Estás contento con la dirección general del país?
Are you happy that the piano finally belongs to us?
¿Estás contento que el piano, finalmente nos pertenece?
Are you happy with the world that you live in?
¿Estás contenta con el mundo en el que vives?
Are you happy that your son is a great, famous writer?
¿Está contento de que su hijo sea un gran escritor?
Are you happy with your wife and children?
¿Eres feliz con tu mujer y los chicos?
Are you happy to spend the day with me?
¿Estás contento de pasar el día conmigo?
Are you happy the way you feel right now?
¿Eres feliz de la manera como te sientes ahora?
Are you happy with the result obtained with these tunes?
¿Estás contento con el resultado de estas canciones?
Are you happy about the answers to these questions?
¿Es usted feliz las respuestas a estas preguntas?
And I have just one question for Megamind: Are you happy now?
Y solo tengo una pregunta para Megamente. ¿Ya estás contento?
Are you happy to have your wife back?
¿Estás feliz por tener a tu esposa de vuelta?
Are you happy to go to Volterra with him?
¿Contenta de ir a Volterra con él?
Are you happy with the way your life has turned out?
¿Eres feliz con forma en que ha cambiado tu vida?
Word of the Day
riddle