dos mil doscientos cincuenta y siete

Popularity
500+ learners.
Por lo tanto, el Reglamento (CE) no 2257/94 debería modificarse en consecuencia.
Regulation (EC) No 2257/94 should therefore be amended accordingly.
Por lo tanto, el Reglamento (CE) no 2257/94 debe contemplar estos híbridos.
Hybrids should therefore be covered by Regulation (EC) No 2257/94.
Más 18 U.S.C. 2257 Declaración de cumplimiento de requisitos para conservar registros.
More 18 U.S.C. 2257 Record-Keeping Requirements Compliance Statement.
La temperatura promedio en Parintins es 27.8 ° C. La precipitación media aproximada es de 2257 mm.
The average temperature in Parintins is 27.8 °C. The rainfall here averages 2257 mm.
Todo el contenido y las imágenes están en pleno cumplimiento de los requisitos de 18 USC 2257 y reglamentos asociados.
All content and images are in full compliance with the requirements of 18 U.S.C. 2257 and associated regulations.
CameraBoys.com se ajusta plenamente a la Ley Federal de Etiquetado y el mantenimiento de registros (también conocida como 18 USC 2257).
CameraBoys.com fully complies with the Federal Labelling and Record-Keeping Law (also known as 18 U.S.C. 2257).
El espécimen de Eichstätt (JM 2257) fue descubierto en 1951 cerca de Workerszell, Alemania y fue descrito por Peter Wellnhofer en 1974.
The Eichstätt Specimen (JM 2257) was discovered in 1951 near Workerszell, Germany, and described by Peter Wellnhofer in 1974.
Tenemos los registros y las pruebas con la edad de los modelos en virtud de la leyes estadounidenses 18 U.S.C 2257 y C.F.R.
Records and models prooves of age required pursuant to 18 U.S.C 2257 and C.F.R.
El segundo formulario es tu 2257 asegúrate de escribir tu nombre exactamente como está en tu licencia de manejar.
The second form is just your 2257, and just make sure you fill out your name exactly as it appears on your driver's license.
Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2257/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 336 de 23.12.2003, p. 6).
Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2257/2003 of the European Parliament and the Council (OJ L 336, 23.12.2003, p. 6).
Con arreglo a la Ley no 2257/1994 griega, las disposiciones del ELG de OTE son igual de vinculantes que cualquier otra ley griega.
According to Greek Law No 2257/1994, the provisions of OTE’s GES have the same binding effect as any other Greek law.
Como subrayó el Consejo de Seguridad en su resolución 2257 (2015), no debe haber actividad militar de ningún tipo en la zona de separación.
As underscored by the Security Council in its resolution 2257 (2015), there should be no military activity of any kind in the area of separation.
Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2257/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 336 de 23.12.2003, p. 6).
Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2257/2003 of the European Parliament and of the Council (OJ L 336, 23.12.2003, p. 6).
Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2257/2003 del Parlamento Europeo y el Consejo (DO L 336 de 23.12.2003, p. 6).
Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2257/2003 of the European Parliament and of the Council (OJ L 336, 23.12.2003, p. 6).
El Reglamento (CE) no 2257/2004 incluye a Croacia entre los países beneficiarios del instrumento de preadhesión PHARE a partir del 2 de enero de 2005.
Council Regulation (EC) No 2257/2004 included Croatia among the beneficiary countries of the Phare pre-accession instrument as of 2 January 2005,
El Reglamento (CE) no 2257/94 de la Comisión [2] establece las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 404/93 en lo relativo a las normas de calidad para los plátanos.
Commission Regulation (EC) No 2257/94 [2] lays down detailed rules for applying Regulation (EC) No 404/93 as regards the quality standards for bananas.
Las denuncias deben presentarse por escrito en las oficinas del MOPT (Centrales, avenidas 20 y 22 calle 9, San José, teléfono 2257 7798) o enviarlas por fax al 2257 5247.
Complainants may file a written complaint at the central office of the MOPT (avenue 20 and 22 street 9, San Jose, phone 2257 7798) or by fax 2257 5247.
Uncategorized 18 U. S. C. La sección 2257 Declaraciones de Conformidad de Requisitos de Archivado El tema de la fusión por digitalnature | enchufado por WordPress Las entradas (RSS) y los Comentarios (RSS) ^
Program News Uncategorized 18 U.S.C. Section 2257 Record-Keeping Requirements Compliance Statements Fusion theme by digitalnature | powered by WordPress Entries (RSS) and Comments (RSS) ^
Los textos del Reglamento (CE) no 2257/2003 en lenguas islandesa y noruega, anejos a las respectivas versiones lingüísticas de la presente Decisión, son auténticos.
The texts of Regulation (EC) No 2257/2003 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
La famosa Regulación 2257/94 fue finalmente abandonada en 2008 por presión de algunos Estados miembros, pero se cita a menudo como uno de los puntos álgidos de los excesos de la UE.
The notorious Regulation 2257/94 was finally dispensed with in 2008 due to pressure from certain Member States, but it is often cited as one of the prime examples of the EU's regulatory excesses.
Word of the Day
fresh