mil setecientos treinta

Antonio Rodil debió nacer alrededor de 1730 en España.
Antonio Rodil was born around 1730 in Spain.
Antonio Rodil debió de nacer alrededor de 1730 en España.
Antonio Rodil was born around 1730 in Spain.
Aves de corral en el fondo del paisaje - Crivellone (1650 - 1730)
Poultry on background of landscape - Crivellone (1650 - 1730)
Se comenzó a construir en 1730 y se inauguró en 1754.
Construction began in 1730 and was inaugurated in 1754.
Establecido en virtud de la resolución 1730 (2006) del Consejo de Seguridad.
Established pursuant to Security Council resolution 1730 (2006).
Cerca de 1730: Se expande el espacio del altar.
Around 1730: Expansion of the space around the altar.
Ulteriormente, el Consejo aprobó la resolución 1730 (2006).
The Council later adopted resolution 1730 (2006).
El ARPA de COPAS apareció alrededor de 1730 en Alemania del Sur.
GLASS HARP appeared around 1730 in South Germany.
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1730 (2006).
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1730 (2006).
¿Cabe un paquete de streaming de 1730 bytes en 3 paquetes pequeños SSU?
Does a streaming lib 1730-byte packet fit in 3 small SSU packets?
El Museo Nacional Suizo de Prangins presenta la Suiza desde los años 1730 hasta 1920.
The Swiss National Museum in Prangins presents Switzerland from the years 1730 to 1920.
Los participantes (n=1730) pertenecen a una cohorte de 13.293 estudiantes de 12 a 24 años.
Participants (n=1730) were drawn from a cohort of 13,293 students aged 12 to 24 years.
La resolución 1730 (2006), aprobada en el día de ayer, es un paso en la dirección correcta.
Resolution 1730 (2006), adopted yesterday, is a step in the right direction.
Las erupciones volcánicas impresionantes entre 1730 y 1736 formaron unos 100 conos volcánicos.
The massive volcanic eruptions took place between 1730 and 1736, formed 100 volcanic craters.
El retablo mayor es obra barroca de 1730 realizada por José Fernando de Medinilla.
The major altarpiece is a Baroque work from 1730 carried out by José Fernando de Medinilla.
Estuche de transporte de cubierta flexible para el Registrador de energía Fluke 1730 y accesorios.
Soft shell carrying case for the Fluke 1730 Energy Logger and accessories.
Su construcción fue promovida por la familia Mora-Saavedra, entre los años 1730 y 1750.
The construction of the building was promoted by the Mora-Saavedra family between the years 1730 and 1750.
Ya había construido un primer instrumento de dos teclados en 1730/31 en Zandeweer.
The first 2 keyboard instrument had been made by Hinsz for Zandeweer in 1730/1731.
Los cables iFlex del Registrador de energía Fluke 1730 están disponibles en 12, 24 y 36 pulgadas.
Fluke 1730 Energy Logger iFlex cables are available in 12, 24, and 36 inch.
Ubicación: Alsina y Defensa. Se comenzó a construir en 1730 y se inauguró en 1754.
Location: Alsina and Defensa Construction began in 1730 and was inaugurated in 1754.
Word of the Day
spicy