mil seiscientos dieciocho

El contrato para la traducción vino del Sínodo de Dordrecht (1618).
The contract for the translation came from the Synod of Dordrecht (1618).
Entre 1618 y 1648, grandes partes de Alemania fueron asoladas y diezmadas.
Between 1618 and 1648, much of Germany was devastated and depopulated.
La villa es de 1618 metros cuadrados construidos sobre una parcela de 4740 m2.
The villa is 1618 square meters built on a plot of 4740 m2.
La instalación ha sido interrumpida (o Error de instalación 1618)
Figure 1-5 Installation has been interrupted (Install error 1618)
Cuando se encuentre en Hodgenville, continúe por la autopista 1618 a la autopista 210.
When in Hodgenville, continue on Highway 1618 to Highway 210.
La defenestración de 1618 detonó la nefasta guerra de los 30 años.
The 1618 defenestration triggered the ill-fated 30 Years War.
Se fusiona en 1618 con la Hermandad del Amor a la que acompaña en su cortejo.
It merges into 1618 with the Brotherhood of Love which accompanies their courtship.
Para ser precisos, el Noordermarkt ya existía desde 1618 antes de que se construyera Noorderkerk.
To be precise, the Noordermarkt already existed from 1618 before the Noorderkerk was built.
Descartes había escrito un documento sobre la música en 1618 pero nunca se había publicado.
Descartes had written a paper on music in 1618 but it had never been published.
Van Gelder Papermill se inició en 1618 y fue adquirida por la familia de Schut en 1710.
Van Gelder Papermill started in 1618 and was bought by the Schut family in 1710.
Suecia también participó en una guerra de religión que duró treinta años entre 1618 y 1648.
Sweden also became involved in a religious war that lasted thirty years, from 1618 to 1648.
En 1618 el rey reemplazó a Spínola por Baltasar de Zúñiga, veterano embajador en Viena.
In 1618, the king replaced him with Don Baltasar de Zúñiga, a veteran ambassador to Vienna.
Estalló una revuelta entre las facciones religiosas en 1618 que condujo a la guerra de los Treinta Años.
A revolt broke out between religious factions in 1618 which led to the Thirty Years war.
De 1618 a 1648, la Guerra de los Treinta Años de la devastada en el Imperio Romano.
From 1618 to 1648, the Thirty Years's War ravaged in the Holy Roman Empire.
En el 1618 una colonia cisterciense de Foglianti os se estableció, pero fue dispersada por la Revolución.
In 1618 a colony cistercense of Foglianti was you established, but you/he/she was dispersed by the Revolution.
De 1618 a 1619, se realizó una reunión religiosa muy importante, también conocida como el Sínodo de Dordrecht.
In 1618-1619 an important religious meeting, known as the Synod of Dordrecht, took place.
Póngase en contacto con / 1618 descarga antispam profesional y protección anti-phishing se asegura de que su buzón de correo.
Contact / 1618 download Professional antispam and anti-phishing protection ensures that your mailbox.
Reino de Bohemia, Tierras de la Corona de Bohemia, Sacro Imperio Romano Germánico (1618)
The Kingdom of Bohemia and the Lands of the Bohemian Crown within the Holy Roman Empire (1618)
El castillo fue construido de 1570 a 1618 por este mismo Cerinić que poseía la fortaleza de Splitska.
The castle was built of 1570 to 1618 by this same Cerinić which had the strong castle of Splitska.
Los requisitos para el entrenamiento, califi cación y certifi cación del operador están en 1618 y sus subsecciones.
The requirements for operator qualifi cation, training and certifi cation are given in 1618 and its subsections.
Word of the Day
mummy