mil seiscientos dieciocho
- Examples
El contrato para la traducción vino del Sínodo de Dordrecht (1618). | The contract for the translation came from the Synod of Dordrecht (1618). |
Entre 1618 y 1648, grandes partes de Alemania fueron asoladas y diezmadas. | Between 1618 and 1648, much of Germany was devastated and depopulated. |
La villa es de 1618 metros cuadrados construidos sobre una parcela de 4740 m2. | The villa is 1618 square meters built on a plot of 4740 m2. |
La instalación ha sido interrumpida (o Error de instalación 1618) | Figure 1-5 Installation has been interrupted (Install error 1618) |
Cuando se encuentre en Hodgenville, continúe por la autopista 1618 a la autopista 210. | When in Hodgenville, continue on Highway 1618 to Highway 210. |
La defenestración de 1618 detonó la nefasta guerra de los 30 años. | The 1618 defenestration triggered the ill-fated 30 Years War. |
Se fusiona en 1618 con la Hermandad del Amor a la que acompaña en su cortejo. | It merges into 1618 with the Brotherhood of Love which accompanies their courtship. |
Para ser precisos, el Noordermarkt ya existía desde 1618 antes de que se construyera Noorderkerk. | To be precise, the Noordermarkt already existed from 1618 before the Noorderkerk was built. |
Descartes había escrito un documento sobre la música en 1618 pero nunca se había publicado. | Descartes had written a paper on music in 1618 but it had never been published. |
Van Gelder Papermill se inició en 1618 y fue adquirida por la familia de Schut en 1710. | Van Gelder Papermill started in 1618 and was bought by the Schut family in 1710. |
Suecia también participó en una guerra de religión que duró treinta años entre 1618 y 1648. | Sweden also became involved in a religious war that lasted thirty years, from 1618 to 1648. |
En 1618 el rey reemplazó a Spínola por Baltasar de Zúñiga, veterano embajador en Viena. | In 1618, the king replaced him with Don Baltasar de Zúñiga, a veteran ambassador to Vienna. |
Estalló una revuelta entre las facciones religiosas en 1618 que condujo a la guerra de los Treinta Años. | A revolt broke out between religious factions in 1618 which led to the Thirty Years war. |
De 1618 a 1648, la Guerra de los Treinta Años de la devastada en el Imperio Romano. | From 1618 to 1648, the Thirty Years's War ravaged in the Holy Roman Empire. |
En el 1618 una colonia cisterciense de Foglianti os se estableció, pero fue dispersada por la Revolución. | In 1618 a colony cistercense of Foglianti was you established, but you/he/she was dispersed by the Revolution. |
De 1618 a 1619, se realizó una reunión religiosa muy importante, también conocida como el Sínodo de Dordrecht. | In 1618-1619 an important religious meeting, known as the Synod of Dordrecht, took place. |
Póngase en contacto con / 1618 descarga antispam profesional y protección anti-phishing se asegura de que su buzón de correo. | Contact / 1618 download Professional antispam and anti-phishing protection ensures that your mailbox. |
Reino de Bohemia, Tierras de la Corona de Bohemia, Sacro Imperio Romano Germánico (1618) | The Kingdom of Bohemia and the Lands of the Bohemian Crown within the Holy Roman Empire (1618) |
El castillo fue construido de 1570 a 1618 por este mismo Cerinić que poseía la fortaleza de Splitska. | The castle was built of 1570 to 1618 by this same Cerinić which had the strong castle of Splitska. |
Los requisitos para el entrenamiento, califi cación y certifi cación del operador están en 1618 y sus subsecciones. | The requirements for operator qualifi cation, training and certifi cation are given in 1618 and its subsections. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.