one thousand six hundred eighteen

The contract for the translation came from the Synod of Dordrecht (1618).
El contrato para la traducción vino del Sínodo de Dordrecht (1618).
Between 1618 and 1648, much of Germany was devastated and depopulated.
Entre 1618 y 1648, grandes partes de Alemania fueron asoladas y diezmadas.
The villa is 1618 square meters built on a plot of 4740 m2.
La villa es de 1618 metros cuadrados construidos sobre una parcela de 4740 m2.
Figure 1-5 Installation has been interrupted (Install error 1618)
La instalación ha sido interrumpida (o Error de instalación 1618)
Decrees 1618/1621 of 1986 Six Months after their Passage.
Los Decreto Nºs 1618/1621 de 1986 a seis meses de su sanción.
When in Hodgenville, continue on Highway 1618 to Highway 210.
Cuando se encuentre en Hodgenville, continúe por la autopista 1618 a la autopista 210.
The 1618 defenestration triggered the ill-fated 30 Years War.
La defenestración de 1618 detonó la nefasta guerra de los 30 años.
It merges into 1618 with the Brotherhood of Love which accompanies their courtship.
Se fusiona en 1618 con la Hermandad del Amor a la que acompaña en su cortejo.
To be precise, the Noordermarkt already existed from 1618 before the Noorderkerk was built.
Para ser precisos, el Noordermarkt ya existía desde 1618 antes de que se construyera Noorderkerk.
Descartes had written a paper on music in 1618 but it had never been published.
Descartes había escrito un documento sobre la música en 1618 pero nunca se había publicado.
Van Gelder Papermill started in 1618 and was bought by the Schut family in 1710.
Van Gelder Papermill se inició en 1618 y fue adquirida por la familia de Schut en 1710.
Sweden also became involved in a religious war that lasted thirty years, from 1618 to 1648.
Suecia también participó en una guerra de religión que duró treinta años entre 1618 y 1648.
A revolt broke out between religious factions in 1618 which led to the Thirty Years war.
Estalló una revuelta entre las facciones religiosas en 1618 que condujo a la guerra de los Treinta Años.
From 1618 to 1648, the Thirty Years's War ravaged in the Holy Roman Empire.
De 1618 a 1648, la Guerra de los Treinta Años de la devastada en el Imperio Romano.
In 1618 a colony cistercense of Foglianti was you established, but you/he/she was dispersed by the Revolution.
En el 1618 una colonia cisterciense de Foglianti os se estableció, pero fue dispersada por la Revolución.
Contact / 1618 download Professional antispam and anti-phishing protection ensures that your mailbox.
Póngase en contacto con / 1618 descarga antispam profesional y protección anti-phishing se asegura de que su buzón de correo.
The Kingdom of Bohemia and the Lands of the Bohemian Crown within the Holy Roman Empire (1618)
Reino de Bohemia, Tierras de la Corona de Bohemia, Sacro Imperio Romano Germánico (1618)
The castle was built of 1570 to 1618 by this same Cerinić which had the strong castle of Splitska.
El castillo fue construido de 1570 a 1618 por este mismo Cerinić que poseía la fortaleza de Splitska.
The requirements for operator qualifi cation, training and certifi cation are given in 1618 and its subsections.
Los requisitos para el entrenamiento, califi cación y certifi cación del operador están en 1618 y sus subsecciones.
In 1618 several of King Matthias's governors were attacked and a series of conflicts took place.
En varios de los gobernadores rey Matías de 1618 fueron atacados y una serie de conflictos se llevó a cabo.
Word of the Day
to frighten