gracias a Dios

Es lo que dijo Hetty, gracias a dios.
That's what Hetty said, thankfully.
Entonces, gracias a dios, no, no lo hice.
Then, thankfully, no, I did not.
Hemos tardado unos momentos en abrir la sesión porque estaba preocupada porque se fuera la luz en Europa, pero, gracias a dios, ha venido y las lámparas funcionan de nuevo.
It took a few moments before we could open the sitting, because I was afraid that the lights were going out all over Europe, but thankfully they have now come on again.
Oh, gracias a dios que llegaste, yo no hablo español.
Oh, thank goodness you're here, I don't speak any Spanish.
El doctor dice que nada se rompió, gracias a dios.
The doctor says nothing's broken, Thank goodness.
-Jason, gracias a dios que estás aquí -¿Qué estás haciendo?
Jason, thank goodness that you are here. What are you doing?
Nadie escucha al conferenciante, gracias a dios.
No one listens to the speaker, thank heavens.
Chris, gracias a dios, ¿estás bien?
Chris, oh thank goodness, are you okay?
Bueno, gracias a dios por eso.
Well, thank goodness for that.
Ahora, gracias a dios este hombre tiene la gracia. Clyde.
Now thank goodness this man has the graciousness Clyde!
Hoy, gracias a dios, se puede decir precios y no tarifas.
Thank goodness we say 'prices' and not 'tariffs' nowadays.
Tiene familiares, gracias a dios.
She's got extended family, thank goodness.
¿Lo conseguiste? No, gracias a dios.
You got it? No, thank goodness.
Oh, gracias a dios.
Oh, thank goodness. (laughs)
Oh Myka, gracias a dios.
Oh, Myka! Thank goddess.
Si, gracias a dios, huh?
Yeah, thank goodness, huh?
Quizás Chile sea lo suficientemente próspero para ocuparse de los afectados por el terremoto él mismo pero, gracias a dios, se tragó su orgullo y pidió ayuda, también a la UE.
Chile may be prosperous enough to care for those affected by the earthquake by itself, but, thank goodness, it swallowed its pride and asked for help, including from the EU.
Gracias a Dios que resulta normal, con un padre así.
Thank goodness he turns out normal, with a father like that.
Pero me mudé mi corazón para el otro lado, gracias a Dios.
But I moved my heart to the other side, thank goodness.
Gracias a Dios que ya estoy libre de todo eso.
Thank goodness I am free from all that.
Word of the Day
relief