Quick answer
"Wreck" is a noun which is often translated as "el naufragio", and "spoil" is a transitive verb which is often translated as "echar a perder". Learn more about the difference between "wreck" and "spoil" below.
wreck(
rehk
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (shipwreck)
a. el naufragio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The wreck of the Lusitania was a pivotal moment in the buildup to World War I.El naufragio del Lusitania fue un momento crucial en la escalada de tensión que llevó a la Primera Guerra Mundial.
b. los restos del naufragio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
They scuba-dived to look for gold in the wreck.Bucearon al interior de los restos del naufragio en busca de oro.
2. (something badly destroyed)
a. la ruina
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
With all those earthquakes, the city is a wreck.Con todos esos terremotos, la ciudad está hecha una ruina.
b. los restos
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The rescue party arrived at the plane wreck to look for survivors.El equipo de rescate fue hasta los restos del avión en busca de supervivientes.
3. (ruined person)
a. la ruina
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
After working non-stop for months, I was just a wreck.Después de meses sin parar de trabajar, estaba hecho una ruina.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
(emotionally)
She arrived at the hospital a nervous wreck after the accident.Llegó al hospital con los nervios destrozados después del accidente.
Someone broke into his house last week, and he's been a nervous wreck ever since.Alguien entró en su casa la semana pasada y, desde entonces, está hecho un manojo de nervios.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(old vehicle)
a. el cacharro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Do you want a ride to school? - In that wreck? No way!¿Quieres que te lleve al colegio? - ¿En ese cacharro? ¡Ni muerta!
b. la tartana
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(car)
I need to replace this car. It's such a wreck.Tengo que comprarme otro carro. Este es una tartana total.
5. (collision)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. el accidente
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There was a train wreck in Wisconsin today.Hoy se produjo un accidente de trenes en Wisconsin.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
6. (to destroy)
a. destrozar
I lent you my car for two hours, and you wrecked it.Te presto mi carro dos horas y lo destrozas.
b. destruir
The wild partygoers wrecked her parents' house.Los fiesteros empedernidos destruyeron la casa de sus papás.
7. (to ruin)
a. arruinar (career, life, plans)
The movie was such a flop that it wrecked his career.La película fue un fracaso tal que arruinó su carrera.
b. echar por tierra (plans or hopes)
The outbreak of the war wrecked all our hopes.El estallido de la guerra echó por tierra todas nuestras esperanzas.
c. destrozar (a family or a marriage)
Greed over the inheritance wrecked their family.La codicia por la herencia destrozó a la familia.
8. (to cause a ship to sink)
a. hundir
Cannon fire hit the ship, wrecking it in minutes.Los cañonazos alcanzaron el barco, hundiéndolo en cuestión de minutos.
b. hacer naufragar
A storm wrecked the boat upon the shores of Madagascar.Una tempestad hizo que el barco naufragara en la costa de Madagascar.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
9. (to suffer a shipwreck)
a. naufragar
The ship wrecked upon the reef.El barco naufragó al chocar contra el arrecife de coral.
Copyright © Curiosity Media Inc.
spoil
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to ruin)
a. echar a perder
She spoiled the surprise when she told everyone what was happening.Ella echó a perder la sorpresa cuando le dijo a todo el mundo lo que estaba sucediendo.
b. estropear
Please go away. You're spoiling my fun with your bad attitude.Por favor, vete. Me estás estropeando la diversión con tu mala actitud.
c. arruinar
Alexa spoiled her sister's plans when she asked Eric out on a date.Alexa arruinó los planes de su hermana cuando invitó a Eric a salir.
2. (to pamper)
a. mimar
Judy loves to spoil her grandchildren.A Judy le encanta mimar a sus nietos.
b. consentir
My husband loves to spoil me on special occasions.A mi marido le encanta consentirme en ocasiones especiales.
c. malcriar (children)
Don't spoil your kids so much, or they will grow up to be brats.No malcríes a tus hijos tanto o se convertirán en unos mocosos consentidos.
3. (to invalidate)
a. invalidar
Thousands of voters spoiled their ballots in protest of the dearth of choices.Miles de votantes invalidaron sus papeletas en protesta por la falta de opciones.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
4. (to go bad)
a. estropearse
If we leave the vegetables in the refrigerator for too long, they are going to spoil.Si dejamos las verduras en el refrigerador demasiado tiempo, se van a estropear.
b. echarse a perder
The leftovers that I was going to eat tonight are already spoiled.Las sobras que me iba a comer esta noche ya se echaron a perder.
5. (to be eager; used with "for")
a. buscarse
He's been spoiling for trouble all day.Lleva todo el día buscando problemas.
b. estar deseando
Look out. Fred just walked in and he looks like he's spoiling for a fight.Ten cuidado. Fred acaba de entrar y parece que está deseando tener una pelea.
spoils
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
6. (loot)
a. el botín
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
After raiding the village, the pirates collected the spoils.Después de asaltar el pueblo, los piratas recogieron el botín.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS