vs
QUICK ANSWER
"Voy al cine" is a phrase which is often translated as "I go to the movies", and "ir" is an intransitive verb which is often translated as "to go". Learn more about the difference between "voy al cine" and "ir" below.
voy al cine(
boy
ahl
see
-
neh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. I go to the movies (United States)
Regionalism used in the United States
Voy al cine todos los sábados.I go to the movies every Saturday.
b. I go to the cinema (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Siempre que voy al cine, veo pelis de terror.Every time I go to the cinema, I see horror movies.
a. I'm going to the movies (United States)
Regionalism used in the United States
¿Qué haces? - Voy al cine y tengo que apurarme porque la película ya empezó.What are you up to? - I'm going to the movies and I need to hurry up because the movie already started.
b. I'm going to the cinema (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
¿Te puedo marcar al rato? Es que voy al cine y todavía tengo que recoger a mis amigos.Can I call you in a bit? The thing is that I'm going to the cinema and I still have to pick up my friends.
a. I'm going to the movies (United States)
Regionalism used in the United States
Voy al cine hoy porque tengo una cita.I'm going to the movies today because I have a date.
b. I'm going to the cinema (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Yo esta noche voy al cine aunque tenga que ir sola.I'm going to the cinema tonight even if I have to go on my own.
c. I'll go to the movies (United States)
Regionalism used in the United States
Mañana voy al cine. ¿Te vienes?I'll go to the movies tomorrow. Do you want to come?
d. I'll go to the cinema (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
El viernes que viene voy al cine con mis alumnos.Next Friday I'll go to the cinema with my students.
ir(
eer
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. to go
El festival va del primero de abril hasta el primero de mayo.The festival goes from April first to May first.
7. (to have on)
b. to be dressed in (color)
Iba de verde por el día de San Patricio.She was dressed in green for St. Patrick's Day.
a. to be on
Voy por la página 50 de "San Manuel Bueno, mártir".I'm on page 50 of "San Manuel Bueno, Martyr."
11. (to attend)
a. to go
Mi hermana va a la primaria al lado de la estación de bomberos.My sister goes to the elementary school next to the firestation.
12. (to appear)
13. (to match)
a. to go with
Esa camisa roja no le va a ese pantalón amarillo.That red shirt doesn't go with those yellow pants.
An auxiliary verb, or helper verb, is a conjugated verb that comes before a main verb and determines the main verb's tense, mood, or aspect (e.g., I have gone.).
irse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
17. (to escape)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
A la piscina se le fue todo el agua.All the water leaked from the pool.
A la llanta se le fue el aire.The tire went flat.
18. (to pass away)
19. (to take away)
a. to forget
¿Cómo se llama ese hombre? Lo sabía, pero se me fue.What's that man's name? I knew it, but I forgot.