QUICK ANSWER
"Verté" is a form of "verter", a transitive verb which is often translated as "to pour". "Mirar" is a transitive verb which is often translated as "to look at". Learn more about the difference between "verté" and "mirar" below.
verter(
behr
-
tehr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to spill
Vertí el café sobre mi computadora. Espero que se pueda reparar.I spilled coffee on my computer. I hope it can be fixed.
a. to translate
Tengo que verter este documento de inglés a español.I have to translate this document from English into Spanish.
4. (to express)
b. to voice (an opinion)
No puedes verter tus opiniones delante de la clase así como así.You can't voice your opinions in front of the class just like that.
c. to make (an accusation or criticism)
Vertió graves acusaciones contra el Presidente.He made serious accusations against the President.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
5. (to stream)
a. to flow
El río Amazonas vierte en el océano Atlántico.The Amazon River flows into the Atlantic Ocean.
mirar(
mee
-
rahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
b. to watch (implies greater attention or time)
¡Deja de mirarme todo el tiempo! No estoy haciendo nada malo.Stop watching me all the time! I'm not doing anything wrong.
b. to make sure
Mira que tengas todo el dinero en la cartera.Make sure you have all the money in your wallet.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
mirarse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g., Ellos se abrazan.).
a. to look at each other
Los enamorados se miraron y declararon su amor.The lovers looked at each other and declared their love.