vs
QUICK ANSWER
"Ver" is a transitive verb which is often translated as "to see", and "ir" is an intransitive verb which is often translated as "to go". Learn more about the difference between "ver" and "ir" below.
ver(
behr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
2. (to observe)
a. to watch
Se sentaron en el sofá a ver su programa de televisión favorito.They sat on the sofa to watch their favorite television program.
b. to look at
Me gusta ir a ver los cuadros en el museo.I like to go look at paintings in the museum.
c. to see
He leído el libro, pero no he visto la película. ¿Es buena?I've read the book but haven't seen the movie. Is it any good?
3. (to notice)
a. to see
¿Tú ves la diferencia entre esta camisa y la azul?Do you see the difference between this shirt and the blue one?
4. (to verify)
a. to see
Este campo vio la muerte de muchos durante la guerra.This field saw the death of many during the war.
b. to witness
Esta ciudad ha visto tiempos buenos y malos.This city has witnessed good times and bad.
c. to live through
Mi abuelo ha visto cuatro guerras y sigue siendo optimista.My grandfather has lived through four wars, and he's still an optimist.
8. (to picture)
b. to imagine
Todavía los puedo ver como si fuera ayer.I can still imagine you guys like it was yesterday.
9. (to meet)
10. (legal)
11. (to study)
a. to look at
El semestre que viene veremos el impacto de las empresas sobre el medioambiente.Next semester we will look at the impact of companies on the environment.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
13. (to observe)
a. to watch
Mamá, ¡ve! Puedo manejar el carro yo solito.Mom, watch! I can drive the car all by myself.
14. (to verify)
15. (to consider)
16. (to comprehend)
a. to see
¿Ya ves? - No, no veo. Explícame de nuevo la situación.You see? - No, I don't see. Explain the situation to me again.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
18. (appearance)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Ese actor no es de mal ver, pero a mí no me gusta.That actor isn't bad-looking, but I don't find him attractive.
¿Cómo es tu prima? - Es inteligente, trabajadora, y además tiene buen ver.What's your cousin like? - She's smart, hardworking, and she's also good-looking.
verse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
a. to see oneself
Me quiero ver en el espejo a ver cómo me queda el corte de pelo.I want to see myself in the mirror to see how my haircut looks.
a. to see oneself
No me veo trabajando aquí de por vida.I don't see myself working here for the rest of my life.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g., Ellos se abrazan.).
ir(
eer
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. to go
El festival va del primero de abril hasta el primero de mayo.The festival goes from April first to May first.
7. (to have on)
b. to be dressed in (color)
Iba de verde por el día de San Patricio.She was dressed in green for St. Patrick's Day.
a. to be on
Voy por la página 50 de "San Manuel Bueno, mártir".I'm on page 50 of "San Manuel Bueno, Martyr."
11. (to attend)
a. to go
Mi hermana va a la primaria al lado de la estación de bomberos.My sister goes to the elementary school next to the firestation.
12. (to appear)
13. (to match)
a. to go with
Esa camisa roja no le va a ese pantalón amarillo.That red shirt doesn't go with those yellow pants.
An auxiliary verb, or helper verb, is a conjugated verb that comes before a main verb and determines the main verb's tense, mood, or aspect (e.g., I have gone.).
irse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
17. (to escape)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
A la piscina se le fue todo el agua.All the water leaked from the pool.
A la llanta se le fue el aire.The tire went flat.
18. (to pass away)
19. (to take away)
a. to forget
¿Cómo se llama ese hombre? Lo sabía, pero se me fue.What's that man's name? I knew it, but I forgot.