QUICK ANSWER
"Besa" is a form of "besar", a transitive verb which is often translated as "to kiss". "Ven aquí" is a phrase which is often translated as "come here". Learn more about the difference between "ven aquí" and "besa" below.
ven aquí(
behn
ah
-
kee
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
b. come over here
Si estás aburrido, ven aquí y diviértete con nosotros.If you're bored, come over here and have fun with us.
besar(
beh
-
sahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to graze
No choqué; solo besé el parachoques del otro carro.I didn't crash into the other car; I just grazed its bumper.
besarse
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g., Ellos se abrazan.).
a. to kiss each other
Los novios se besaron apasionadamente.The bride and groom kissed each other passionately.