vs
QUICK ANSWER
"Right" is a form of "right", an adjective which is often translated as "correcto". "Up" is an adverb which is often translated as "arriba". Learn more about the difference between "up" and "right" below.
up(
uhp
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (position)
a. arriba
From up in the tower, we could see the surrounding countryside.Desde arriba en la torre, podíamos ver el campo de alrededor.
a. para arriba
From the waist up, he was covered in paint.De la cintura para arriba, estaba cubierto de pintura.
b. hacia
He watched as his balloon floated up towards the sky.Miró mientras su globo flotaba hacia el cielo.
3. (data)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Test scores are up in schools throughout the county.Las calificaciones han mejorado en las escuelas del condado.
The price of wheat is up 10% from last year.El precio del trigo ha aumentado 10% con respecto al año pasado.
4. (score)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
The Bulls are up by five in the third quarter.Los Bulls están ganando por cinco puntos en el tercer cuarto.
They were two goals up at halftime.Llevaban dos goles de ventaja en el descanso.
5. (installed)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Finally, all of the paintings are up.Por fin están colgados todos los cuadros.
The walls of our new house are up. They'll be finishing the roof next.Las paredes de nuestra nueva casa se han erigido. Ahora terminarán el techo.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
6. (standing)
7. (awake)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
9. (position)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Are you coming up to New York for Christmas?¿Vas a venir hasta Nueva York para la Navidad?
Please don't run up the stairs.Por favor, no corra mientras sube las escaleras.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
10. (to increase)
a. aumentar
We've upped the offer, but the owner of the house still refuses to sell it.Hemos aumentado la oferta, pero el dueño de la casa sigue negándose a venderla.
b. subir
Her project was a success and her salary was upped from 10,000 to 15,000 dollars per month.Su proyecto fue un éxito y le subieron el sueldo de 10,000 a 15,000 dólares al mes.
c. intensificar
We need to up our efforts if we are going to get things done on time.Debemos intensificar nuestros esfuerzos si queremos que las cosas estén hechas a tiempo.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
11. (colloquial) (to rise)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. levantarse
I don't know what happened but they just upped and left without even saying goodbye.No sé qué pasó, pero se levantaron y se fueron sin ni siquiera despedirse.
right(
rayt
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (correct)
a. correcto
Who has the right answer for the next question?¿Quién tiene la respuesta correcta de la siguiente pregunta?
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Are you sure this is the right street?¿Estás seguro que esta es la calle?
You’re right; the dinner is at 6 pm.Tienes razón; la cena es a las 6 pm.
a. derecho
Put the spoons on the right side of the table.Coloca las cucharas al lado derecho de la mesa.
4. (suitable)
5. (in order)
a. bien
It is really hard when things are not right at work.Es muy duro cuando las cosas no van bien en el trabajo.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
7. (correctly)
a. correctamente
You have to answer right if you want a good grade.Tienes que contestar correctamente si quieres una buena calificación.
a. justo
Eating right before you go to bed is not advisable.No es aconsejable comer justo antes de acostarse.
9. (completely)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Keep going right to the end of the road and you will reach the house.Sigue hasta el final de la calle y llegarás a la casa.
The bullet went right through his arm.La bala le atravesó el brazo.
10. (directly)
a. justo
The ball landed right in the middle of the green.La pelota cayó justo en el medio del green.
b. directamente
Go right to the store and don’t talk to anyone.Ve directamente a la tienda y no hables con nadie.
11. (properly)
a. a la derecha
She looked right and then left before jumping off the boat.Miró a la derecha y a la izquierda antes de saltar del barco.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
13. (moral goodness)
14. (prerogative)
a. el derecho (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You have the right to remain silent.Tiene derecho a guardar silencio.
a. la derecha (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Make a right after the gas station.Dobla a la derecha después de la gasolinera.
16. (politics)
a. la derecha (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She favors the policies of the right.Ella está a favor de las políticas de la derecha.
17. (boxing)
a. el derechazo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
That right really knocked him out.Con ese derechazo lo noqueó de verdad.
b. el derecha (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
That boxer has a deadly right.Ese boxeador tiene una derecha letal.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
20. (to correct)
21. (to redress)
a. reparar
You can’t begin to right the damage until you recognize the truth.No puedes reparar el daño hasta que reconozcas la verdad.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
rights
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
23. (legal)
a. los derechos (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I have rights as a citizen of this country.Tengo derechos como ciudadana de este país.