Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Untie" is a transitive verb which is often translated as "desatar", and "unfasten" is a transitive verb which is often translated as "desabrochar". Learn more about the difference between "untie" and "unfasten" below.
untie(
uhn
-
tay
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to unfasten)
a. desatar
I impatiently untied the string on the parcel and ripped off the paper.Impaciente, desaté el cordel del paquete y le arranqué el papel.
b. deshacer
Someone has tied this knot so tight I can't untie it.Alguien apretó tanto el nudo que no lo puedo deshacer.
c. desamarrar
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
He was untying his shoelaces to get a stone out of his shoe.Desamarraba los cordones para sacarse una piedra del zapato.
2. (to free the bonds of)
a. soltar
She screamed at her captors to untie her, but they ignored her.Pidió a sus captores a gritos que la soltaran, pero no le hicieron caso.
b. desatar
The guards only untied the prisoners at mealtimes.Los guardias solo desataban a los prisioneros a las horas de las comidas.
c. desamarrar
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The man untied his horse, mounted, and rode off.El hombre desamarró su caballo, montó y partió.
Copyright © Curiosity Media Inc.
unfasten(
uhn
-
fah
-
sihn
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (general)
a. desabrochar
Please, sir, don't unfasten your seat belt until the warning light turns off.Por favor, señor, no desabroche el cinturón de seguridad hasta que la luz de aviso se apague.
Unfasten your seat belt while the plane is refueling.Desabróchese el cinturón de seguridad mientras el avión está recargando combustible.
b. deshacer
I can't unfasten this knot; it's too tight.No puedo deshacer este nudo; está muy apretado.
c. desatar
The victim managed to unfasten herself and escape.La víctima logró desatarse y escapar.
d. abrir
Somebody unfastened the door and let us in.Alguien abrió la puerta y nos dejó entrar.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS