vs
QUICK ANSWER
"Turnover" is a noun which is often translated as "la facturación", and "scrap" is a noun which is often translated as "el pedacito". Learn more about the difference between "turnover" and "scrap" below.
turnover(
tuhrn
-
o
-
vuhr
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (finance)
a. la facturación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
These new transactions will allow the company to increase its turnover by more than 20%.Estas nuevas transacciones permitirán incrementar en más de un 20% la facturación de la compañía.
b. el volumen de negocios (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The company's turnover was not sufficient enough to cover its operating costs.El volumen de negocios de la compañía no fue lo suficienteomo c para cubrir sus costos de operación.
a. la renovación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The high turnover and vacancy rates are affecting the company's productivity.La alta renovación de personal y el gran número de puestos vacantes están afectando la productividad de la empresa.
b. el movimiento (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Management is conducting exit interviews to identify the cause for staff turnover.La administración está llevando a cabo entrevistas de salida para identificar las causas del movimiento de personal.
3. (culinary)
a. la empanada (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
My mom makes the most delicious turnovers, stuffed with cheese and fruit.Mi mamá hace unas empanadas deliciosas rellenas de queso y fruta.
4. (sports)
a. la pérdida de balón (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We took advantage of the turnover with a 31 yard touchdown pass.Aprovechamos la pérdida de balón con un pase de touchdown de 31 yardas.
scrap(
skrahp
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. el pedacito (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She winked and gave me a scrap of paper with her phone number on it.Hizo un guiño y me dio un pedacito de papel con su número de teléfono.
b. el retazo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Many families live in tiny shacks made of whatever scraps of material they can gather.Muchas familias viven en chozas diminutas construidas con los retazos de material que pueden recoger.
c. el retal (M) (cloth) (Spain)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Spain
The floor of the shop was covered with scraps of fabric.El suelo del taller estaba lleno de retales de tejido.
a. la chatarra (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The car was so old that I just decided to sell it for scrap.El carro era tan viejo que decidí venderlo directamente como chatarra.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. descartar (plan, idea)
We were going to eat on the terrace, but it's raining, so we'll have to scrap that.Íbamos a comer en la terraza, pero está lloviendo, así que tendremos que descartarlo.
b. desechar (plan, idea)
The city scrapped the development project before the construction phase.La ciudad desechó el proyecto de desarrollo antes de la etapa de construcción.
c. abandonar (plan, idea)
We had to scrap the initiative due to a lack of funding.Tuvimos que abandonar la iniciativa debido a la falta de financiación.
a. desguazar
The helicopter was so full of bullet holes that they decided to scrap it.El helicóptero estaba tan lleno de agujeros de bala que decidieron desguazarlo.
a. tirar
I bought a new frame for the painting and scrapped the old one.Compré un marco nuevo para el cuadro y tiré el viejo.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
8. (to fight)
scraps
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
a. las sobras (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The dogs were waiting under the table for any scraps to fall on the floor.Los perros esperaban debajo de la mesa a que cayeran sobras al suelo.
b. los restos (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I put some of last night's scraps to use by adding them to a vegetable stew.Aproveché parte de los restos de anoche en un guiso de vegetales.