vs
QUICK ANSWER
"To" is a preposition which is often translated as "a", and "get back at" is a transitive verb phrase which is often translated as "vengarse de". Learn more about the difference between "to" and "get back at" below.
to(
tu
)A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
2. (as far as)
a. hasta
I would run to your house right now just to see you!¡Correría hasta tu casa ahora mismo solo para verte!
a. por
The birth ratio is 107 boys to 100 girls.La proporción de nacimientos es de 107 niños por 100 niñas.
9. (in toasts)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I learned to drive when I was 17.Aprendí a manejar a los 17 años.
We need to work faster.Tenemos que trabajar más rápido.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I didn't want to tell you but I felt I had to.No quería decírtelo pero me vi obligada a hacerlo.
It's my party and I'll cry if I want to.Es mi fiesta y lloraré si quiero.
get back at(
geht
bahk
aht
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
1. (general)
a. vengarse de
Juan found the perfect opportunity to get back at Alonso for his treachery.Juan encontró la oportunidad perfecta para vengarse de Alonso por su traición.
b. desquitarse con
After the all the terrible things he did to me, I've got to find a way to get back at him.Con todas las cosas horribles que me hizo, tengo que encontrar una manera de desquitarme con él.