vs 

QUICK ANSWER
"Want" is a transitive verb which is often translated as "querer", and "wish for" is an intransitive verb phrase which is often translated as "desear". Learn more about the difference between "want" and "wish for" below.
want(
want
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. querer
I want chocolate ice cream!¡Quiero un helado de chocolate!
a. tener que
I'll give you some useful tips you'll want to pay attention to.Te daré unos consejos útiles a los que tienes que prestar atención.
An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g., Llueve en España.).
impersonal verb
a. buscarse
Hotel staff wanted.Se busca personal para hotel.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. faltar
My father has always worked hard, and our family has never wanted for anything.Mi padre siempre ha trabajado duro, y a nuestra familia nunca le ha faltado de nada.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la necesidad
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
My grandfather's wants are simple; as long as he has tea and his books, he's content.Las necesidades de mi abuelo son sencillas; con que tenga té y sus libros está contento.
a. la falta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
He found himself in great difficulties for want of money.Tuvo grandes problemas por falta de dinero.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
wish for(
wihsh
 
for
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
a. desear
I only wished for everything to go back to normal.Yo solo deseaba que todo volviera a la normalidad.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
My family and friends are here with me. What more could one wish for?Mi familia y mis amigos están aquí conmigo. ¿Qué más se puede pedir?
Their products are of excellent quality and are not overpriced. You can't wish for more.Sus productos son de excelente calidad y no tienen un precio excesivo. No se puede pedir más.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.