vs
QUICK ANSWER
"Bump" is a form of "bump", a noun which is often translated as "el bulto". "Thump" is a noun which is often translated as "el golpetazo". Learn more about the difference between "thump" and "bump" below.
thump(
thuhmp
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (blow)
a. el golpetazo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I felt a thump on the back of my head and I lost consciousness.Sentí un golpetazo en la nuca y perdí el conocimiento.
b. el porrazo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There was a series of loud thumps at the door, followed by shouting.Se escucharon una serie de porrazos fuertes en la puerta, seguidos de gritos.
2. (sound)
a. el ruido sordo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The sack of cement landed on the ground with a thump.El saco de cemento cayó al suelo con un ruido sordo.
b. el golpetazo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
What was that thump?¿Qué fue ese golpetazo?
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
3. (to strike)
a. golpear
In her attempt to escape from his grasp, she thumped him in the stomach with all her strength.En su intento por conseguir que la soltara, ella lo golpeó en el estómago con todas sus fuerzas.
b. dar un golpe en
He thumped the table and shouted, "Where's my dinner?"Dio un golpe en la mesa y gritó, "Dónde está mi cena?"
c. dar un porrazo a
The man thumped the thief on the head and knocked him out.El hombre le dio un porrazo al ladrón en la cabeza y lo dejó sin sentido.
d. dar un golpetazo a
"Hey, Luke! It's great to see you," he said, thumping him on the back."¡Hola, Luke! Me alegro de verte", dijo, al tiempo que le daba un golpetazo en la espalda.
a. poner dando un golpetazo
She angrily thumped a plate of food down on the table in front of him.Ella, enojada, le puso un plato de comida delante dando un golpetazo en la mesa.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
5. (to knock)
a. golpear
The dog's tail was thumping against my legs.El perro me estaba golpeando las piernas con la cola.
b. aporrear (at a wall, table, door)
She kept thumping on the door and shouting his name, although by now she knew there was no one in.Siguió aporreando la puerta y gritando su nombre, aunque ahora ya sabía que no había nadie dentro.
a. latir con fuerza
My heart would start thumping every time the phone rang.Mi corazón latía con fuerza cada vez que sonaba el teléfono.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Patrick is incapable of doing anything quietly. He always thumps down the stairs.Patrick es incapaz de hacer algo silenciosamente. Siempre baja las escaleras pisando los escalones con todas sus fuerzas.
The neighbors were thumping around upstairs, moving their furniture in.Arriba se oían las fuertes pisadas de los vecinos, que se acababan de mudar y metían los muebles en la casa.
bump(
buhmp
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (lump)
b. el chichón (M) (on the head)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I got a huge bump on my forehead after I hit my head.Me salió un chichón enorme en la frente después de darme en la cabeza.
c. el bache (M) (on the road)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Slow down! There's a bump ahead.¡Baja la velocidad! Hay un bache adelante.
2. (blow)
b. la sacudida (F) (of a vehicle)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The bump made me feel dizzy.La sacudida me mareó.
c. el topetazo (M) (between two people or things)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The wrestler started the fight with a bump.El luchador comenzó la lucha con un topetazo.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
4. (to hit)
a. chocar con
The brakes failed and I bumped the car in front of me.Los frenos fallaron y choqué con el auto que tenía delante.
b. darse un golpe en (a part of the body)
He bumped his head against the wall and started crying.Se dio un golpe en la cabeza contra la pared y comenzó a llorar.
5. (colloquial) (to remove)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Her single was bumped from the top ten.Su single desapareció de los diez primeros de la lista.
I was bumped from my flight with no notice.Me sacaron de mi vuelo sin avisarme.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
The car bumped along the old road.El auto iba dando tumbos por la vieja carretera.
We bumped down the gravel path on our bikes.Bajamos por el camino de gravilla en las bicicletas dando saltos.
bumps
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
a. el manteo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I got the bumps for being the first of my friends to get married.Me dieron un manteo por ser el primero de mis amigos en casarse.