vs
QUICK ANSWER
"Through" is a preposition which is often translated as "por", and "via" is a preposition which is often translated as "vía". Learn more about the difference between "through" and "via" below.
through(
thru
)A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
b. a través de
The old mansion was just visible through the mist.La vieja mansión era apenas visible a través de la niebla.
a. a través de
I got my job through a friend of a friend.Conseguí el trabajo a través de un amigo de un amigo.
a. durante
The supermarket will be selling pumpkins all through the season.El supermercado venderá calabazas durante toda la temporada.
a. hasta...inclusive
The store will be open Wednesday through Sunday.La tienda estará abierta desde el miércoles hasta el domingo inclusive.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Proceed through the intersection and take your first left.Pasa el cruce y toma la primera a la izquierda.
The dam stops the water from flowing through.La presa impide el paso del agua.
7. (completely)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
8. (finished)
via(
vi
-
uh
)A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
1. (by way of)
b. a través de
I sent the document you requested via email.Envíe el documento que pediste a través del correo electrónico.
c. por medio de
I'll send you the money via electronic transfer.Te enviaré el dinero por medio de transferencia electrónica.