vs 

QUICK ANSWER
"Fan" is a noun which is often translated as "el ventilador", and "square" is a noun which is often translated as "el cuadrado". Learn more about the difference between "fan" and "square" below.
fan(
fahn
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el ventilador
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(electric)
Turn on the fan, please. It's hot.Enciende el ventilador, por favor. Hace calor.
b. el abanico
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(ceiling or handheld)
The woman in the portrait is holding a beautiful lace fan.La mujer del retrato sujeta un abanico de encaje precioso.
a. el fan
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la fan
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Laura is a fan of French restaurants.Laura es una fan de los restaurantes franceses.
b. el aficionado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la aficionada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
She is a classical music fan.Es una aficionada de la música clásica.
c. el admirador
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la admiradora
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I know she is a closet fan of that ridiculous singer.Sé que es una admiradora secreta de ese cantante ridículo.
d. el fanático
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la fanática
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
He would die for a picture with her. He's a huge fan of that actress.Se moriría por una foto con ella. Es un súper fanático de esa actriz.
e. el hincha
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la hincha
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(sports)
He is a fan of the Argentina soccer team.Es hincha del equipo de fútbol de Argentina.
f. el forofo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la forofa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(sports)
Regionalism used in Spain
(Spain)
He is a boxing fan.Es un forofo del boxeo.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. abanicar
I had to fan myself at the cemetery; it was so hot.Tuve que abanicarme en el cementerio, hacía tanto calor.
b. aventar
We fanned the cakes with a newspaper.Aventamos los pasteles con un periódico.
c. avivar
If you don't fan those embers you won't get a flame.Si no avives esas brasas, no tendrás llamas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
square(
skwehr
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el cuadrado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The students rearranged the desks into the shape of a square.Los estudiantes reorganizaron los escritorios en forma de cuadrado.
b. el cuadro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Use the squares on the paper to help you to line up the equation.Utiliza los cuadros del papel para ayudarte a alinear la ecuación.
a. la casilla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I need to fill in seven squares for this word.Debo llenar siete casillas para esta palabra.
b. el escaque
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(chess)
The knight can move one square in one direction and three squares perpendicularly.El caballo puede mover un escaque en una dirección y tres escaques perpendicularmente.
a. la plaza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Their apartment is right next to the town square.Su apartamento está justo al lado de la plaza del pueblo.
a. el cuadrado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Sixteen is the square of four.Dieciséis es el cuadrado de cuatro.
a. la escuadra
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The carpenter used a square to draw a right angle before cutting the wood.El carpintero usó una escuadra para marcar un ángulo recto antes de cortar la madera.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(conventional person)
a. la persona chapada a la antigua
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
He is such a square.Él es una persona muy chapada a la antigua.
b. el zanahorio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la zanahoria
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
Don't be a square and come with us to the bar.No seas un zanahorio y ven al bar con nosotros.
c. el momio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la momia
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Chile
(Chile)
He was living with a bunch of squares.Vivía con una pandilla de momios.
d. el carca
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la carca
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
My teacher is a square that doesn't allow us to use technology in class.Mi maestro es un carca que no nos deja usar tecnología en clase.
e. el carroza
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la carroza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
There is no way I'm going out with him. He's a square and I'm very lively.De ningún modo voy a salir con él. Es un carroza y yo soy muy animada.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(meal)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. la comida como Dios manda
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
You need to have three squares a day.Tienes que hacer tres comidas como Dios manda al día.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. cuadrado
The children had to find all of the square pieces of paper and separate them from the rest.Los niños tenían que encontrar todos los trozos cuadrados de papel y separarlos del resto.
a. en ángulo recto
He leaned over to bow until he was square with the ground.Se inclinó para hacer una reverencia hasta quedar en ángulo recto con el suelo.
b. en escuadra
The sheet has to be cut square before welding it.Hay que cortar la lámina en escuadra antes de soldarla.
a. cuadrado
Now that Andy lost weight, you can see his square jaw.Ahora que perdió peso, a Andy se le puede ver su mandíbula cuadrada.
a. cuadrado
They bought a 250 square meter home.Compraron una casa de 250 metros cuadrados.
a. franco
You said you’d be square with me, so why did you lie?Dijiste que ibas a ser franco conmigo, entonces ¿por qué me mentiste?
13. (even)
a. en paz (without debt)
After 30 years of mortgage payments, it feels good to finally be square with the bank.Después de 30 años pagando la hipoteca, es estupendo estar en paz con el banco por fin.
b. empatado (in games, contests or ballots)
Bolivia and Ecuador ended the match square with four goals each.Bolivia y Ecuador terminaron el partido empatados con cuatro goles cada uno.
14.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(conventional)
a. chapado a la antigua
My boss is so square that he makes the women wear skirts.Mi jefe está tan chapado a la antigua que obliga a las mujeres a llevar falda.
b. zanahorio
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
He is a nice guy, but a little square.Es buen chico, pero un poco zanahorio.
c. momio
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Chile
(Chile)
She's so square.Es muy momia.
d. carca
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
It’s such a square pamphlet that it doesn’t even deserve to be considered a newspaper.Es un panfleto tan carca que ni siquiera merece ser considerado un diario.
e. carroza
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
Am I square for liking squeaky-clean movies?¿Soy una persona carroza porque me gustan las pelis sin sexo ni drogas?
a. decente
After being on the road for a week, it’s great to be home and eat a square meal again.Después de una semana viajando, es estupendo estar en casa y volver a comer una comida decente.
b. como Dios manda
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
We try to have a square meal every day in this house.Procuramos comer una comida como Dios manda todos los días en esta casa.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. directamente
She accidentally hit the teacher square in the face with the ball!¡Ella sin querer golpeó a la maestra directamente en la cara con la pelota!
b. de lleno
The boxer hit his opponent square on the jaw.El boxeador golpeó a su contrincante de lleno en la mandíbula.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. cuadrar
Rob squared his shoulders and took the hit.Rob cuadró sus hombros y encajó el golpe.
a. elevar al cuadrado
Seven squared is forty-nine.Siete elevado al cuadrado es cuarenta y nueve.
a. saldar (debts or accounts)
How long did it take you to square your debt with the store?¿Cuánto tardaste en saldar tu deuda con la tienda?
b. arreglar (problems)
You’d better square it with your father before you decide to join us.Deberías arreglar las cosas con tu papá antes de decidir unirte a nosotros.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. cuadrar con
The candidate’s claims don’t square with reality.Las afirmaciones del candidato no cuadran con la realidad.
b. concordar con
His calm demeanor does not square with the severity of the accusations.Su actitud tranquila no concuerda con la gravedad de las acusaciones.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.