vs
QUICK ANSWER
"Take care" is a form of "take care", a phrase which is often translated as "ten cuidado". "Okay" is an adverb which is often translated as "bien". Learn more about the difference between "take care" and "okay" below.
take care(
teyk
kehr
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. ten cuidado (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Take care not to fall into the water.Ten cuidado de no caer al agua.
b. tenga cuidado (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Take care not to hit reply all when you send the email.Tenga cuidado de no darle al responder a todos cuando envíe el email.
a. cuídate (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
See you next week. Take care!Hasta la semana que viene. ¡Cuídate!
b. cuídese (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Good luck with your business trip and take care.Suerte con el viaje de negocios y cuídese.
a. tengan cuidado (plural)
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
Take care not to trip and fall on the step.Tengan cuidado de no tropezar y caer en el escalón.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. tener cuidado
We need to take care we don't damage the wall when drilling.Tenemos que tener cuidado de no dañar la pared al taladrar.
b. asegurarse
They should take care to book their vacation through a reputable firm.Deberían asegurarse de reservar las vacaciones con una empresa reputada.
a. poner cuidado en
Sam always takes a lot of care over his homework.Sam siempre pone mucho cuidado en la tarea.
okay(
o
-
key
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (correctly)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
2. (agreed)
b. okey (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
I left your dinner in the fridge. - Okay.Te dejé la cena en la nevera. - Okey.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
5. (acceptable)
6. (likeable)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
If you don't feel like going out, that's quite okay.Si no tienes ganas de salir, no hay ningún problema.
Is it okay if I leave it here?¿Lo puedo dejar aquí?
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
8. (approval)
a. el visto bueno (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You have my okay to post it.Tienes mi visto bueno para publicarlo.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
9. (to approve)
a. aprobar
For it to be implemented, the committee must okay it.Para ponerlo en práctica, tiene que aprobarlo el comité.