vsÂ
QUICK ANSWER
"Supplies" is a form of "supplies", a plural noun which is often translated as "las provisiones". "Materials" is a form of "material", a noun which is often translated as "el material". Learn more about the difference between "supplies" and "materials" below.
supplies(
suh
-
playz
)A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
1. (provisions)
a. las provisiones (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The supplies won't last the whole winter if more snow comes.Las provisiones no durarán todo el invierno si nieva más.
b. los vÃveres (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We need to buy supplies for the trip.Tenemos que comprar vÃveres para el viaje.
c. los suministros (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The company specializes in military supplies.La empresa es especialista en suministros militares.
d. los pertrechos (M) (military)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
During the war, women raised money to buy supplies for the soldiers.Durante la guerra, las mujeres recaudaban dinero para comprar pertrechos para los soldados.
e. los artÃculos (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Someone has been stealing kitchen supplies from the warehouse where I work.Alguien está robando artÃculos de cocina del almacén donde trabajo.
2. (commerce)
a. las existencias (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Order now, because supplies won’t last.PÃdalo ya, porque las existencias desaparecerán pronto.
supply
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
3. (to provide)
b. proveer
The fresh water initiative supplies clean water to everyone in the village.La iniciativa de agua fresca provee agua limpia a todos en el pueblo.
c. aprovisionar
The army will supply the troops with all the necessary equipment.El ejército aprovisionará a las tropas con todo el equipo necesario.
d. proporcionar
The foundation supplies families with education, three meals a day, and health care.La fundación proporciona a las familias educación, tres comidas al dÃa y sanidad.
e. abastecer
This aquifer supplies drinking water to our village.Este acuÃfero abastece de agua potable a nuestro pueblo.
4. (to meet)
a. satisfacer
The small coffee distributor cannot supply the coffee shop's demand.El distribuidor pequeño de café no puede satisfacer la demanda del café.
b. suplir
The company supplied three hundred classrooms with new chalkboards.La compañÃa suplió pizarras nuevas a trescientos salones de clases.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
5. (stock)
a. el suministro (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The manager only ordered a month's supply.El gerente solo pidió un suministro de un mes.
b. las reservas (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The chocolate store almost ran out of supply on Valentine's day.La chocolaterÃa casi se agotó de reservas en el dÃa de San ValentÃn.
material(
muh
-
tir
-
i
-
uhl
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (substance)
a. el material (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The box was lined with some sort of metallic material.La caja estaba forrada de algún tipo de material metálico.
2. (cloth)
b. el tejido (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I need an opaque material to make the curtains for the bedroom.Necesito un tejido opaco para hacer las cortinas del dormitorio.
3. (content)
a. el material (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You'll have no shortage of material writing a book on that subject.Si piensas escribir un libro sobre ese tema, no te faltará material.
b. la documentación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I went to the library to search for material for my research project.Fui a la biblioteca a buscar documentación para mi proyecto de investigación.
4. (education)
a. el material (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
These worksheets the teacher gave us are part of the course material.Estas hojas de ejercicios que nos dio la profesora son parte del material del curso.
5. (equipment)
a. el material (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The builders brought all their materials with them.Los albañiles trajeron sus propios materiales.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
He is agile, but he is not goalkeeper material.Es ágil, pero no tiene madera de portero.
I was never considered manager material in the company.En la empresa nunca se me consideró como un posible directivo.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
7. (physical)
a. material
He started as a scammer, lured by the idea of material gain with no effort.Empezó como estafador, alentado por la idea del beneficio material sin esfuerzo.
8. (relevant)
a. importante
The good salary was a material reason to continue in the company.El buen sueldo era un motivo importante para seguir en la empresa.
b. pertinente
There was no material evidence to prove the author's guilt.No habÃa pruebas pertinentes para probar la culpabilidad del autor.