vs 

QUICK ANSWER
"Suena" is a form of "sonar", an intransitive verb which is often translated as "to ring". "Sueñe" is a form of "soñar", a transitive verb which is often translated as "to dream". Learn more about the difference between "suena" and "sueñe" below.
sonar(
soh
-
nahr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to ring (telephone)
El teléfono estuvo sonando toda la mañana.The telephone was ringing all morning long.
b. to beep (electronic device)
Mi ordenador suena si pulso muchas teclas a la vez.My computer beeps when I hit many keys at the same time.
c. to go off (alarm)
El despertador sonó en medianoche.The alarm went off at midnight.
d. to rumble
No he desayunado y me suenan las tripas.I did not have breakfast and my stomach is rumbling.
a. to be pronounced
La "h" de "hablar" no suena.The "h" in "hablar" is not pronounced.
a. to sound
Un día en la playa me suena perfecto.A day on the beach sounds perfect.
Su acento suena raro.His accent sounds funny.
a. to look familiar
¿No te suena su cara?Does his face look familiar to you?
b. to ring a bell (colloquial)
¿Te suena el nombre de esa chica?Does her name ring a bell with you?
a. to kick the bucket (informal)
El más viejo del lugar sonó.The oldest man in the village kicked the bucket.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. sonar
El buque contaba con un sonar que le permitía detectar submarinos.The ship had a sonar that allowed it to detect submarines.
sonarse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to blow
¿Tienes un pañuelo? Tengo que sonarme la nariz.Do you have a tissue? I need to blow my nose.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
soñar(
soh
-
nyahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to dream
Anoche soñé que estaba tomando café con Einstein.Last night I dreamed I was having coffee with Einstein.
2. (to shake someone up)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to have nightmares about
No sabrás cuándo, ni dónde, pero tendré mi venganza. ¡Me vas a soñar!You won't know when, nor where, but I'll have my vengeance. You'll have nightmares about me!
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to dream
Sueño con tener una casa grande y mucho dinero.I dream of having a big house and lots of money.
Ella soñó con el actor famoso.She dreamed about the famous actor.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.