vs 

QUICK ANSWER
"Duro" is a form of "duro", an adjective which is often translated as "hard". "Suave" is an adjective which is often translated as "smooth". Learn more about the difference between "suave" and "duro" below.
suave(
swah
-
beh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. smooth
Ella lijó la madera hasta estar suave al tacto.She sanded the wood until it was smooth to the touch.
b. soft
La cama es cómoda porque tiene un colchón suave.The bed is comfortable because it has a soft mattress.
a. mild
La salsa tiene un sabor suave que complementa la carne.The sauce has a mild flavor that complements the meat.
b. smooth (drink)
Me gusta esta cerveza. Es muy suave.I like this beer. It's really smooth.
a. gentle
Él tiene un carácter suave; no le haría daño a nadie.He has a gentle way about him; he wouldn't hurt anyone.
b. pleasant
Prefiero rodearme de gente suave.I prefer to surround myself with pleasant people.
c. smooth
Es una mujer suave, hechizará a cualquier hombre.She's a smooth woman, she'll charm any man.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
duro(
doo
-
roh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. hard
El titanio es un material duro.Titanium is a hard substance.
b. tough
La carne está dura, no la puedo masticar.The meat is tough; I can't chew it.
c. stale
Después de dos días el pan se pone duro.Bread goes stale after two days.
a. stiff
La caja de velocidades se pone dura cuando hace frío.The gearbox gets stiff when it's cold.
a. tough
Es un tipo muy duro; corre 15 millas todos los días.He's a really tough guy; he runs 15 miles every day.
b. hard
Ese tipo se cree muy duro, pero debes de verlo con su gatito.That guy thinks he's so hard, but you should see him around his kitten.
a. harsh
"No toques mis cosas," le dijo Armando a su hermanito con voz dura."Don't touch my stuff," Armando told his little brother in a harsh tone.
b. severe
Sus críticas fueron duras pero ciertas.His critiques were severe, but accurate.
a. hard
Híjole, ¡el examen de historia estuvo bien duro!Man, the history test was super hard!
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(dim-witted)
a. thick
Mi perro es un poco duro para los trucos.My dog is a bit thick when it comes to tricks.
7. (not generous) (Andes)
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
Regionalism used in Panama
(Panama)
a. stingy
El novio de Laura es bien duro. Nunca invita una ronda de tragos cuando salimos.Laura's boyfriend is really stingy. He never buys a round when we go out.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. hard
Manny Pacquiao y Juan Manuel Márquez se pegaron duro durante la pelea.Manny Pacquiao and Juan Manuel Marquez hit each other hard during the match.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. tough guy
El duro de esta película es Sylvester Stallone.The tough guy in this movie is Sylvester Stallone.
a. five-peseta coin
Esa máquina solo acepta duros.That machine only takes five-peseta coins.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.