vs 

QUICK ANSWER
"Downs" is a form of "down", an adverb which is often translated as "abajo". "Spread" is a transitive verb which is often translated as "extender". Learn more about the difference between "spread" and "downs" below.
spread(
sprehd
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. extender (arms or legs)
She spread her arms wide and her son ran towards her.Extendió los brazos y su hijo corrió hacia ella.
b. desplegar (wings)
The male bird spreads its colorful feathers to attract females.El pájaro macho despliega sus coloridas plumas para atraer a las hembras.
a. difundir (news or ideas)
The local newspaper spread the news of an accident.El periódico local difundió la noticia de un accidente.
b. divulgar (news or ideas)
Anyone can spread ideas on social networks.Todo el mundo puede divulgar ideas en las redes sociales.
c. esparcir (news or ideas)
The spies spread the news that the army was about to surrender.Los espías esparcieron la noticia que el ejército se iba a rendir.
d. propagar (a disease or rumor)
Some mosquitoes spread deadly diseases.Algunos mosquitos propagan enfermedades mortales.
e. sembrar (fear or discontent)
Terrorist attacks were a clear attempt to spread fear among the population.Los ataques terroristas fueron un intento claro de sembrar el miedo entre la población.
a. extender (blanket or tablecloth)
We spread the blanket under a tree.Extendimos la manta bajo un árbol.
a. esparcir
There were papers spread about the room.Había periódicos esparcidos por toda la habitación.
b. desparramar
Her clothes were spread all over the floor.Su ropa estaba desparramada por el suelo.
a. distribuir
You can spread the payments over five years.Los pagos pueden distribuirse a lo largo de un período de cinco años.
a. untar (butter or ointment)
First, spread the peanut butter on one slice of bread.Primero, unta la crema de maní en una rebanada de pan.
b. aplicar (paint)
Spread a thin layer of paint over the surface.Aplique una capa de pintura delgada sobre la superficie.
a. untar
I'll spread the toast with butter.Yo me encargo de untar las tostadas con mantequilla.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. extenderse
The water spread over the ship deck.El agua se extendió por la cubierta del barco.
b. difundirse (news or ideas)
I hope that bilingualism spreads throughout the United States.Espero que el bilingüismo se difunda por los Estados Unidos.
c. divulgarse (news or ideas)
Contradictory news spread.Se divulgaron noticias contradictorias.
d. propagarse (disease or fire)
The fire spread to the neighboring houses.El fuego se propagó a las casas vecinas.
e. cundir (panic)
Panic spread throughout the region.Ha cundido el pánico en toda la región.
a. extenderse
The valley spreads over several counties.El valle se extiende por varios condados.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la propagación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(of disease or rumors)
The spread of disease is threatening the wildlife population.La propagación de enfermedades es una amenaza para la fauna de la zona.
b. la difusión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(of news or ideas)
There are various ways in which technology contributes to the spread of ideas.La tecnología contribuye a la difusión de ideas de formas diversas.
c. la proliferación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(of crime or weapons)
Our main concern is the spread of nuclear weapons.Nuestra mayor preocupación es la proliferación de armas nucleares.
a. la extensión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The spread of the city changes from year to year.La extensión de la ciudad cambia de un año a otro.
b. la envergadura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(of wings)
The spread of the eagle's wings is about five feet.La envergadura de las alas del águila es de aproximadamente metro y medio.
a. el espectro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The responses reflect a broad spread of opinion.Las respuestas reflejan un amplio espectro de opiniones.
a. el diferencial
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
There is a spread between the perceived value and the real value.Hay un diferencial entre el valor percibido y el real.
a. el artículo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
He's got a double-page spread in The Times.Ha conseguido un artículo a doble página en The Times.
a. la pasta para untar
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
You have a choice between several spreads.Puedes elegir entre varias pastas para untar.
16.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(feast)
a. el festín
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The breakfast buffet is such a spread!¡El buffet del desayuno es un auténtico festín!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
down(
daun
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. abajo
She lives two floors down.Ella vive dos pisos más abajo.
a. abajo
Down with the government!¡Abajo el gobierno!
b. baja
Down, Fido! Get off of that sofa!¡Bájate, Fido! ¡Bájate del sofá!
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
preposition
a. por
You can go down the service stairs.Puedes irte por la escalera de servicio.
a. por
They walked down the avenue holding hands.Caminaron por la avenida tomados de la mano.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. deprimido
I'm a bit down because my grandfather is sick.Estoy un poco deprimido porque mi abuelo está enfermo.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
The website has been down for three hours.El sitio web lleva tres horas sin funcionar.
We pay an arm and a leg, and the internet is always down!Pagamos un ojo de la cara y, ¡el internet nunca funciona!
7.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
(willing)
a. dispuesto
I'll call Nate. He's always down to hang out.Voy a llamar a Nate. Siempre está dispuesto a pasar el rato.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el plumón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I can't use a comforter made with down because I'm a vegan.No puedo usar un edredón de plumón porque soy vegana.
a. el vello
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(on body)
The down on the back of his neck is blond.El vello que tiene en la nuca es rubio.
b. el bozo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(on face)
That stuff on your upper lip is more down than a real mustache.Eso que tienes encima del labio es más bozo que un bigote verdadero.
a. el down
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
That's a first down for Washington.Es un primer down para Washington.
b. la oportunidad
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
They haven't converted a third down all game.No han convertido una tercera oportunidad en todo el partido.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. derribar
They downed the enemy aircraft with one shot.Derribaron el avión del enemigo con un solo disparo.
a. terminar
He downed the soda and ran out the door.Terminó el refresco y salió corriendo por la puerta.
b. beberse
Let's down these and split!¡Bebámonos estas y larguémonos!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.