vs
QUICK ANSWER
"Spicy" is an adjective which is often translated as "picante", and "sour" is an adjective which is often translated as "agrio". Learn more about the difference between "spicy" and "sour" below.
spicy(
spay
-
si
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (spiced)
b. sazonado
This fish is very spicy, but so flavorful!Este pescado está muy sazonado, ¡pero sabrosísimo!
c. picoso (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Is the tortilla soup spicy?¿Está picosa la sopa de tortilla?
d. especiado
You can't give that spicy food to the baby.No puedes darle esa comida especiada al bebé.
e. condimentado
I love spicy food, but I'm not allowed to eat it at the moment.Me encanta la comida bien condimentada, pero tengo prohibido comerla en este momento.
sour(
sauuhr
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. agriarse
The wine they bought six months ago has soured.El vino que compraron hace seis meses se agrió.
b. echarse a perder
All the cream next to the oven soured.Toda la crema se echó a perder junto al horno.
c. ponerse agrio (Argentina)
Regionalism used in Argentina
The broth will sour if you don't put it in the refrigerator.El caldo se pondrá agrio si no lo metes al refrigerador.
b. deteriorarse
The bar atmosphere soured after the fight.El ambiente del bar se deterioró después de la pelea.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. agriar
I'm going to sour the lemonade a bit because it's too sweet for me.Voy a agriar un poco la limonada porque se me hace muy dulce.
8. (to spoil)
9. (to ruin)
a. echar a perder
The businessman soured the deal with his rude comments.El hombre de negocios echó a perder el trato con sus comentarios maleducados.