vs 

QUICK ANSWER
"Seguro" is an adjective which is often translated as "safe", and "querer" is a transitive verb which is often translated as "to want". Learn more about the difference between "seguro" and "querer" below.
seguro(
seh
-
goo
-
roh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. safe
El lugar más seguro de la casa durante un tornado es el sótano.The safest place in a house during a tornado is the basement.
a. sure
¿Estás seguro que quieres nadar con tiburones?Are you sure you want to swim with sharks?
a. secure
No te encarames en esa silla, ¡no es segura!Don't climb up on that chair. It isn't secure!
En esta economía, los trabajos seguros no abundan.In this economy, there aren't a lot of secure jobs.
a. reliable
Él no es una fuente de información segura.He is not a reliable source of information.
a. confident
Ahora soy una persona más segura que lo que era de más joven.I'm a more confident person now than when I was younger.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. for sure
Seguro que superaremos estas dificultades.We will overcome these troubles for sure.
b. surely
Miguel vendrá a la fiesta, de seguro.Miguel will surely come to the party.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. insurance
Después del accidente me subieron la prima de seguro de coche.After the accident they raised my car insurance premium.
a. lock
Acabo de instalar el seguro en esta puerta.I've just installed a lock in this door.
b. safety (guns)
¿Tiene un buen seguro tu pistola?Does your gun have a good safety?
c. safety pin
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Se me rompió el zipper, así que usé un seguro para cerrar el vestido.The zipper broke, so I used a safety pin to close the dress.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
querer(
keh
-
rehr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to want
Quiero comer chocolate.I want to eat chocolate.
a. to love
Ella todavía te quiere profundamente.She still loves you deeply.
b. to like
El perro te quiere mucho.The dog likes you a lot.
c. to be fond of
Quiero mucho a mis estudiantes.I am very fond of my students.
a. to mean
No sé si quisiste ofenderme, pero lo lograste.I don't know if you meant to offend me, but you did.
b. to try
Hace años que quiero ir a París, pero es demasiado caro.I've been trying to go to Paris for years, but it's too expensive.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. beloved
Llora por el hombre que fue su querer.She cries for the man that was her beloved.
b. love
El primer querer siempre es el más fuerte.First love is always the deepest.
a. love affair
Cuando salió a relucir su querer, el gobernador renunció.When his love affair was exposed, the governor resigned.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to want
Estaré en casa todo el fin de semana así que llama cuando quieras.I'll be home all weekend so call when you want.
quererse
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g., Ellos se abrazan.).
reciprocal verb
a. to love each other
Dejaron de quererse.They no longer love each other.
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to love oneself
Necesitas empezar a quererte más.You need to learn to love yourself more.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.