vs
QUICK ANSWER
"Sacar" is a transitive verb which is often translated as "to take out", and "tener" is a transitive verb which is often translated as "to have". Learn more about the difference between "sacar" and "tener" below.
sacar(
sah
-
kahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to remove)
a. to take out 
En ese restaurante, sacan la basura cinco veces al día.At that restaurant they take out the trash five times a day.
2. (to expel)
a. to remove 
Hay varias maneras de sacar una astilla con la ayuda de unas pinzas.There are several ways to remove a splinter with the aid of tweezers.
3. (to produce)
a. to take  (a photograph)
¿Nos sacarías una foto a Gerard Piqué y a mí?Would you take a photo of Gerard Piqué and me?
b. to make  (a photocopy)
Quiero sacar una copia del anuncio en el periódico.I want to make a copy of the ad in the newspaper.
4. (to receive)
a. to extract 
El mejor jarabe de arce se saca de árboles en Canadá.The best maple syrup is extracted from trees in Canada.
6. (to move)
a. to take out 
Saca el dedo de la boca que ya no eres un bebé.Take your thumb out of your mouth; you're not a baby any more.
7. (to publish)
sacarse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.). 
10. (to remove)
11. (to move)
b. to take out 
No me saqué las manos de los bolsillos en toda la noche por el frío que hacía.I didn't take my hands out of my pockets all night because it was so cold.
tener(
teh
-
nehr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to possess)
4. (to wear)
a. to have 
La chica que busco tiene lentes de sol y una bufanda.The girl I'm looking for has sunglasses and a scarf.
10. (to measure)
12. (to receive)
a. to have 
Todavía no tuve el correo electrónico de confirmación de la empresa.I haven't had a confirmation email from the company yet.
15. (to think of)
16. (used to indicate duration) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a.  no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Tengo dos años sin verlo.I haven't seen him for two years.
Mis abuelos tienen 40 años de casados.My grandparents have been married for 40 years.
An auxiliary verb, or helper verb, is a conjugated verb that comes before a main verb and determines the main verb's tense, mood, or aspect (e.g., I have gone.).
a. to have to 
Tengo que terminar mis deberes antes de salir a la fiesta.I have to finish my homework before going to the party.
b. must 
Tienes que comer todo en tu plato si quieres postre.You must eat everything on your plate if you want dessert.
a.  no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Tengo pensado ir al mercado mañana.I think I'll go to the market tomorrow.
Tenemos entendido que piensas dejar la escuela.We understand that you're thinking of leaving school.
a. to make 
La noticia sobre el huracán me tiene muy nervioso.The news about the hurricane is making me nervous.
tenerse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.). 
a. to stand 
Este adorno no se tiene sin apoyarlo contra algo.This ornament won't stand without leaning it on something.
b.  no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Estaba tan mareado que no me tenía de pie.I was so dizzy that I couldn't stand up.
No me tengo de sueño.I'm so tired I can barely stand.
b.  no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Este muchacho se tiene por muy guapo.That kid thinks he's so attractive.
¿Por quién se tiene tu prima?Who does your cousin think she is?