vs
QUICK ANSWER
"Restan" is a form of "restar", a transitive verb which is often translated as "to subtract". "Queda" is a form of "quedar", an intransitive verb which is often translated as "to be left". Learn more about the difference between "restan" and "queda" below.
restar(
rrehs
-
tahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to deduct 
A mi sueldo bruto le restas los impuestos y te quedas con nada.When you deduct taxes from my gross salary, you're left with nothing.
b. to take away 
Por último, tienes que restar los gastos de transporte de las ganancias.Lastly, you have to take the freight charges away from the profits.
a. to minimize 
El que su obra sea desconocida para el público general no le resta valor.The fact that his work is unknown to the general public doesn't minimize its value.
b. to play down 
No deberíamos restarle importancia a casos aislados como este.We shouldn't play down the importance of isolated cases like this one.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. to subtract 
¿Ya aprendiste a sumar y restar en el colegio?Have you already learned to add and subtract at school?
a. to remain 
Y ahora ya solo me resta pedirles encarecidamente su colaboración.And now it only remains for me to urge you to collaborate.
b. to be left 
Apenas restan unas horas para la final y la lluvia persiste.There are hardly a few hours left for the final and the rain persists.
quedar(
keh
-
dahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
c. to be left over 
Quedó bastante pollo para alimentar a los perros.There was enough chicken left over to feed to the dogs.
d. to have left 
No nos quedan huevos. Hay que comprar más.We don't have any eggs left. We need to buy more.
c. to arrange to meet 
He quedado con mi abogado a las 10 am porque quiero pedirle consejo sobre el tema.I've arranged to meet my lawyer at 10 am because I want to ask him for advice on the matter.
4. (to look)
5. (to wait)
a. to stay 
No me pidas que quede si no vas a volver.Don't ask me to stay if you are not coming back.
6. (to end up)
a. to come in 
Me dio una punzada y quedé última en la carrera de natación.I got a stitch and came in last in the swimming race.
b. to finish 
Quedamos terceros. Por lo menos nos llevamos una medalla.We finished third. At least we got a medal.
8. (to appear)
a. to look 
Si no queremos quedar como idiotas, es mejor que lo pensemos bien.If we don't want to look stupid, we'd better think about it carefully.
quedarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
a. to stay 
Nuestros primos se quedaron con nosotros durante la Navidad.Our cousins stayed with us over Christmas.
10. (to retain)
11. (to recall)
a. to remember 
No se me queda la lección después de haberla aprendido.I can't remember the lesson after I learned it.
a. to go 
Mi abuelo se quedó ciego cuando tenía 80 y pico años.My granddad went blind when he was 80 something.
13. (colloquial) (to trick) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain