vs 

QUICK ANSWER
"Remojar" is a transitive verb which is often translated as "to soak", and "empapar" is a transitive verb which is also often translated as "to soak". Learn more about the difference between "remojar" and "empapar" below.
remojar(
rreh
-
moh
-
hahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to soak
Remoja las vainillas en leche y colócalas en una bandeja.Soak the ladyfingers in milk and place them on a tray.
b. to steep
Para quitar estas manchas, tendrás que remojar la ropa en agua fría.To get these stains out, you'll have to steep the clothes in cold water.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to drink as celebration)
a. to celebrate with a drink
Traje champán para remojar tu ascenso.I brought champagne to celebrate your promotion with a drink.
remojarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to soak
Dejé una camisa remojándose en lavandina para quitar una mancha, pero después me olvidé de ella. Ahora, mi camisa está hecha jirones.I left a shirt soaking in bleach to remove a stain, but then forgot about it. Now, my shirt is falling apart.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
empapar(
ehm
-
pah
-
pahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to soak
La lluvia empapó a los turistas en la playa.The rain soaked the tourists on the beach.
Para paliar la fiebre, empapé una compresa en agua helada y me la puse en la frente.To lower my fever, I soaked the compress in ice water and put it on my forehead.
a. to drench
La lluvia empapó el vestido que tenía tendido.The rain drenched the dress I had hung up.
b. to soak
Me tiré el café encima y me empapé el pantalón que acababa de estrenar.I spilled the coffee on me and soaked my brand new trousers.
c. to saturate
El aguacero empapó la tierra del jardín con agua de lluvia fresca.The downpour saturated the soil in the garden with fresh rainwater.
a. to soak up
El papel absorbente empapó la leche que derramé en la mesa.The absorbent paper soaked up the milk I spilled on the table.
empaparse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to get soaked
No te olvides de llevarte tu impermeable o te vas a empapar. Está lloviendo a cántaros afuera.Don't forget to take your raincoat with you, or you're going to get soaked. It's raining cats and dogs outside.
Me empapé porque empezó a diluviar y no tenía paraguas.I got soaked because it started raining hard and I didn't have an umbrella with me.
b. to get drenched
El fontanero se empapó porque se rompió la tubería mientras la arreglaba.The plumber got drenched because the pipe he was fixing broke.
a. to get steeped in
Desde que está embarazada, se ha empapado de todos los libros sobre bebés.Since she has been pregnant, she's got steeped in all the baby books.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.