vs
QUICK ANSWER
"Reaching" is a form of "reach", a noun which is often translated as "el alcance". "Rising" is a form of "rising", an adjective which is often translated as "creciente". Learn more about the difference between "reaching" and "rising" below.
reach(
rich
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (range)
a. el alcance (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Can you pass me the key? - I can't get it; it's out of my reach.¿Puedes pasarme la llave? - No llego; está fuera de mi alcance.
2. (stretch)
a. el tramo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He went walking with his dog through a beautiful reach of moorland.Se fue caminando con su perro por un tramo hermoso del páramo.
a. la comprensión (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The principles of astrophysics are quite out of my reach.Los principios de la astrofísica están fuera de mi comprensión.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
4. (to touch)
5. (to contact)
a. contactar
Have you tried to reach your grandfather by phone?¿Has intentado contactar a tu abuelo por teléfono?
b. ponerse en contacto con
I called my cousin many times to ask how she was, but I couldn't reach her.Llamé a mi prima muchas veces para ver cómo estaba, pero no conseguí ponerme en contacto con ella.
a. llegar a
We had to drive quickly to reach the campsite before it got dark.Tuvimos que conducir rápido para llegar al camping antes de que anocheciera.
7. (to get to)
8. (to affect)
a. llegar a
This message has reached thousands of listeners.Este mensaje ha llegado a miles de radioyentes.
10. (colloquial) (to pass)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
11. (to spread)
a. extenderse a
The spread of war has reached the south.La influencia de la guerra se ha extendido al sur.
13. (to extend to)
rising(
rayz
-
ihng
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (increasing)
a. creciente
There has been a rising number of home burglaries in recent months.Ha habido un número creciente de robos de casas en los últimos meses.
b. en aumento
The sun and rising temperatures are helping clear roads of snow and ice.El sol y las temperaturas en aumento están ayudando a despejar la nieve y el hielo de los caminos.
c. en alza
Rising interest rates have dampened new home sales.Las tasas de interés en alza han enfríado las ventas de viviendas nuevas.
d. alcista
Grain resumes its rising course and promises a recovery.Los granos retoman el rumbo alcista y prometen una recuperación.
a. naciente
Watching the rising sun at Machu Picchu was breathtaking.Ver el sol naciente en Machu Picchu fue impresionante.
b. creciente
The rising tide is threating to flood the city.La marea creciente amenaza con inundar la ciudad.
c. ascendente
Rising temperatures are leading to a proliferation of mosquito-borne illnesses.Las temperaturas ascendentes están dando lugar a una proliferación de enfermedades transmitidas por mosquitos.
d. en pendiente
Through the fog, he could just barely make out a cluster of buildings on a rising terrain.A través de la niebla, apenas podía divisar un grupo de casas en un terreno en pendiente.
3. (promising)
a. prometedor
Tracy is a rising singer and is drawing larger crowds at every concert.Tracy es una cantante prometedora y atrae multitudes cada vez más grandes en cada concierto.
b. en alza
Everyone agrees that Alfonso is a rising politician.Todos están de acuerdo que Alfonso es un político en alza.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
4. (ascension)
a. la rebelión (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The police put the rising down.La policía aplastó la rebelión.
b. el levantamiento (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
What started as a rising in a single neighborhood has grown into a civil war.Lo que empezó como un levantamiento en un solo barrio se ha convertido en guerra civil.
c. la revuelta (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Some fear there will be a social rising as a result of the new policies.Algunos temen una revuelta social como resultado de las nuevas medidas.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
He's rising 60 and will retire soon.Pronto tendrá 60 y se jubilará.
The people who like that band are rising 30.La gente a quien le gusta esa banda ya raya en los 30 años.