vs
QUICK ANSWER
"Quoted" is a form of "quote", a noun which is often translated as "la cita". "Cited" is a form of "cite", a transitive verb which is often translated as "citar". Learn more about the difference between "quoted" and "cited" below.
quote(
kwot
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (citation)
2. (price)
a. el presupuesto (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I think we can get a better quote at a different store.Creo que nos pueden hacer mejor presupuesto en otra tienda.
b. la cotización (F) (especially stocks)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
What was the quote that the stock broker gave you?¿Cuál fue la cotización que te dio el agente de bolsa?
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
3. (to cite)
a. citar
My Spanish professor always quoted Cervantes.Mi profesor de español siempre citaba a Cervantes.
a. cotizar
Shares of our company were quoted at 50 cents today.Las acciones de nuestra empresa se cotizaron hoy a 50 centavos.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. citar
Today I am going to quote from "One Hundred Years of Solitude."Hoy voy a citar de "Cien años de soledad".
cite(
sayt
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to quote)
a. citar
You must provide a bibliography of the sources cited in your essay.Tienes que facilitar una bibliografía de las fuentes citadas en tu trabajo.
2. (to mention)
a. citar
The councilor said many companies had moved out of the area, and cited a specific example.El concejal dijo que muchas empresas se habían ido de la zona, y citó un ejemplo específico.
b. mencionar
Respondents cited lack of transport facilities as the main disadvantage to living in that part of the country.Los encuestados mencionaron la falta de medios de transporte como la principal desventaja de vivir en esa zona del país.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Several soldiers were cited for their bravery in action.Varios soldados recibieron una mención de honor por el valor que mostraron en combate.
The commander of the sappers was cited for the valuable work carried out by his men.El comandante de los zapadores recibió una mención honorífica por la valiosa labor realizada por sus hombres.