Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Quit" is a transitive verb which is often translated as "dejar", and "stop" is a transitive verb which is often translated as "parar". Learn more about the difference between "quit" and "stop" below.
quit(
kwiht
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to stop)
a. dejar
Can you quit that and help me with dinner?¿Podrías dejar eso y ayudarme con la cena?
b. dejar de
I have just quit smoking.Acabo de dejar de fumar.
c. abandonar
I quit the bad habits of my youth many years ago.Abandoné todas las malas costumbres de la juventud hace muchos años.
2. (to resign from)
a. renunciar a
I quit my job because I couldn't stand my boss.Renuncié a mi trabajo porque no soportaba al jefe.
b. dejar
My sister quit her job due to stress.Mi hermana dejó el trabajo por el estrés.
c. dimitir de
Jorge quit his post as team coordinator.Jorge dimitió de su cargo como coordinador del equipo.
3. (computing)
a. abandonar
You should quit that program and restart your computer.Debes abandonar ese programa y reiniciar tu computadora.
b. cerrar
If the image is frozen, you'll have to quit YouTube and start again.Si se congeló la imagen, tendrás que cerrar YouTube y empezar de nuevo.
c. salir de
Quit that program and we'll see if we can't find the cause of the problem.Sal de ese programa y vemos si no podemos encontrar la causa del problema.
4.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
(to leave)
a. dejar
We quit the house at noon yesterday.Dejamos la casa ayer al mediodía.
b. abandonar
They say the king quit his wife because he wanted a male heir.Dicen que el rey abandonó a su esposa porque quería un heredero varón.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
5. (to stop)
a. parar
I knew that if I quit, I would be letting a lot of people down.Sabía que si paraba, iba a decepcionar a mucha gente.
b. dejar
You can always quit for a while.Siempre puedes dejarlo un rato.
6. (to resign)
a. renunciar
You can't just quit like that.No puedes simplemente renunciar así.
b. dimitir
You can stick this job. I quit!Ya sabes donde puedes meter el trabajo. ¡Yo dimito!
7. (computing)
a. salir
Press F3 to quit without saving.Pulse F3 para salir sin guardar los cambios.
8. (to give up)
a. rendirse
I want to quit. - I know, but remember that we all go through bad patches.Me quiero rendir. - Ya sé, pero recuerda que todos pasamos por rachas malas.
b. abandonarse
Don't quit! I know you can do it.¡No te abandones! Sé que lo puedes hacer.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
9. (free)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. libre
He was finally quit of his obligation.Por fin estaba libre de su obligación.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g. Wow!).
10. (used to express annoyance)
a. ¡Basta!
Quit! I can't take that noise anymore.¡Basta! Ya no suporto ese ruido.
b. ¡Para ya!
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
(singular)
Didn't you hear me the first time? Quit!¿No me escuchaste la primera vez? ¡Para ya!
c. ¡Paren ya! (plural)
Quit messing around!¡Paren ya de hacer el tonto!
Copyright © Curiosity Media Inc.
stop(
stap
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to halt)
a. parar
They stopped the concert because of the lightning.Pararon el concierto a causa de los relámpagos.
b. detener
The police stopped the driver because he seemed drunk.La policía detuvo al motorista porque parecía estar borracho.
c. interrumpir
The sound of the phone stopped their heated discussion.El sonido del teléfono sonando interrumpió su acalorada discusión.
d. poner fin a
The police stopped the fight and ordered the crowd to disperse.La policía puso fin a la reyerta y ordenó a la gente que se dispersara.
e. bloquear (check)
The bank charged me a fee of $20 to stop a check from being cashed!¡El banco me cobró una comisión de $20 por bloquear el cobro de un cheque!
2. (to cease)
a. dejar de
Be grateful for what you have and stop complaining.Sé agradecido por lo que tienes y deja de quejarte.
3. (to prevent)
a. impedir
Nobody could have stopped the accident.Nadie podría haber impedido el accidente.
4. (to fill in)
a. taponar
The plumber told us that the pipe was stopped by a cork.El fontanero nos dijo que un tapón de corcho taponaba la tubería.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
5. (to cease)
a. detenerse
The noise stopped all of a sudden.El ruido se detuvo de repente.
6. (to halt)
a. pararse
Suddenly, the runner stopped and fell.De repente, el corredor se paró y se desplomó.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
7. (act of stopping)
a. el alto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We'll make a stop along the way so that everyone can stretch their legs.Haremos un alto por el camino para que todos puedan estirar las piernas.
b. la parada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You got here quickly! Didn't you make any stops along the way?¡Qué pronto llegaste! ¿No hiciste ninguna parada en el camino?
8. (public transportation)
a. la parada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
This line has 11 stops.Esta línea tiene 11 paradas.
9. (obstacle)
a. el tope
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The stop in the valve body prevents backflow.El tope en el cuerpo de la válvula evita el retorno del flujo.
10. (music)
a. el registro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The pipes of an organ are controlled from the stops on the console.Los registros de la consola controlan los tubos de los órganos.
11. (punctuation mark) (United Kingdom)
a. el punto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Always start with a capital letter after a stop.Siempre hay que poner mayúscula después de un punto.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS