vs
QUICK ANSWER
"Quemado" is a form of "quemado", an adjective which is often translated as "burnt". "A" is a preposition which is often translated as "to". Learn more about the difference between "quemado" and "a" below.
quemado(
keh
-
mah
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (scorched)
a. burned (by fire or the sun)
Ayer fui a la playa y tengo la espalda totalmente quemada.Yesterday I went to the beach and my back is completely burned.
b. burnt (by fire or the sun)
Consiguió apagar el fuego, pero tiene las manos quemadas.He managed to put out the fire, but his hands are burnt.
c. scalded (by boiling water)
Pon la zona de piel quemada bajo el agua fría de la canilla durante cinco minutos.Hold the scalded skin under cool tap water for five minutes.
2. (culinary)
3. (bronzed) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. tanned
¡Te ves muy quemado! - Estuve cuatro semanas en las playas de Acapulco.You look so tanned! - I spent four weeks on the beach in Acapulco.
a. overexposed
Muchos actores están quemados de tanta publicidad que hacen.Many actors are overexposed by appearing in so many ads.
b. overplayed (song)
Es una canción quemada. Yo elegiría otra de un artista contemporáneo.That's an overplayed song. I would choose another one by a contemporary artist.
5. (exhausted)
a. burned-out
Si sigues trabajando así, vas a acabar quemado.If you go on working like that you'll end up being burned-out.
b. burnt-out
He estado haciendo muchas horas extras y estoy quemado.I've been doing a lot of overtime and I'm burnt-out.
a. disenchanted
Llevo apenas dos años en este trabajo y ya estoy quemado.I've been doing this work for just two years and I'm already disenchanted.
a. fed up
Los miembros de las bandas suelen acabar quemados unos con otros.Members of musical bands usually end up being fed up with each other.
b. sick and tired
Su indecisión me tiene quemado. O él, o yo.I'm sick and tired of her indecision. Either him or me.
a. unlucky
Se cortó la luz justo cuando la batería del portátil murió. ¡Cómo se puede ser tan quemado!The power went out just when my laptop battery died. How can I be so unlucky!
a, la a(
ah
)A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Podía respirar a duras penas.He was hardly able to breathe.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
¡A fregar los platos!Go do the dishes!
¡A la cama!Off to bed!
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Me encantaría ganar dinero a espuertas.I would love to earn lots of money.
Llovía a cántaros.It was pouring.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
An abbreviation is the shortened form of a word or group of words (e.g., "UFO" = "unidentified flying object"; "p." = "page").
a. A
El circuito transporta una corriente de 1 A.The circuit carries a current of 1 A.
La intensidad de la corriente eléctrica se mide en A.The intensity of an electric current is measured in A.