vs 

QUICK ANSWER
"Quedar" is an intransitive verb which is often translated as "to be left", and "ver" is a transitive verb which is often translated as "to see". Learn more about the difference between "quedar" and "ver" below.
quedar(
keh
-
dahr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to be left
¿Quedan asientos para nosotros?Are there any seats left for us?
b. to remain
Solo queda la fachada de la casa.Just the front of the house remains.
c. to be left over
Quedó bastante pollo para alimentar a los perros.There was enough chicken left over to feed to the dogs.
d. to have left
No nos quedan huevos. Hay que comprar más.We don't have any eggs left. We need to buy more.
e. to have
No nos queda tiempo para ir al museo.We don't have time to go to the museum.
a. to be
El restaurante queda a tres calles de aquí.The restaurant is three streets away from here.
a. to meet
¿Dónde quedamos?Where shall we meet?
b. to agree to meet
Quedamos en la puerta principal.We agreed to meet at the front door.
c. to arrange to meet
He quedado con mi abogado a las 10 am porque quiero pedirle consejo sobre el tema.I've arranged to meet my lawyer at 10 am because I want to ask him for advice on the matter.
a. to fit (size)
La talla M aún me queda.A medium still fits me.
b. to suit
¿Cómo le queda el nuevo corte de pelo?Does her new hairstyle suit her?
a. to stay
No me pidas que quede si no vas a volver.Don't ask me to stay if you are not coming back.
a. to be
Quedamos muy tristes con la noticia de tu padre.We were really sad to hear about your dad.
a. to come in
Me dio una punzada y quedé última en la carrera de natación.I got a stitch and came in last in the swimming race.
b. to finish
Quedamos terceros. Por lo menos nos llevamos una medalla.We finished third. At least we got a medal.
a. to look
Si no queremos quedar como idiotas, es mejor que lo pensemos bien.If we don't want to look stupid, we'd better think about it carefully.
quedarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to stay
Nuestros primos se quedaron con nosotros durante la Navidad.Our cousins stayed with us over Christmas.
a. to keep
No te puedes quedar con lo que no es tuyo.You can't keep what is not yours.
a. to remember
No se me queda la lección después de haberla aprendido.I can't remember the lesson after I learned it.
a. to go
Mi abuelo se quedó ciego cuando tenía 80 y pico años.My granddad went blind when he was 80 something.
13.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to trick)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to kid
No trates de quedarte conmigo. Hicimos un trato.Don't try to kid me. We made a deal.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
ver(
behr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to see
¿Quieres ver mi carro nuevo?Do you want to see my new car?
a. to watch
Se sentaron en el sofá a ver su programa de televisión favorito.They sat on the sofa to watch their favorite television program.
b. to look at
Me gusta ir a ver los cuadros en el museo.I like to go look at paintings in the museum.
c. to see
He leído el libro, pero no he visto la película. ¿Es buena?I've read the book but haven't seen the movie. Is it any good?
a. to see
¿Tú ves la diferencia entre esta camisa y la azul?Do you see the difference between this shirt and the blue one?
a. to see
Ve a ver quién está en la puerta.Go see who's at the door.
b. to check
Tengo que ver cuánto dinero tengo en el banco.I have to check how much money I have in the bank.
a. to see
Este campo vio la muerte de muchos durante la guerra.This field saw the death of many during the war.
b. to witness
Esta ciudad ha visto tiempos buenos y malos.This city has witnessed good times and bad.
c. to live through
Mi abuelo ha visto cuatro guerras y sigue siendo optimista.My grandfather has lived through four wars, and he's still an optimist.
a. to see
No le veo nada de chistoso a esto.I don't see anything funny about this.
a. to see
¿Ves lo que te digo?Do you see what I'm saying?
b. to understand
No veo por qué tengo que trabajar.I don't understand why I have to work.
a. to see
No la veo viviendo en otro país.I can't see her living in another country.
b. to imagine
Todavía los puedo ver como si fuera ayer.I can still imagine you guys like it was yesterday.
a. to see
Voy a ver al doctor esta tarde.I'm going to see the doctor this afternoon.
b. to meet with
Tienes que ver al cliente mañana.You have to meet with the client tomorrow.
a. to hear
Tu caso se verá en el tribunal el mes entrante.Your case will be heard in court next month.
b. to try
El caso de la Mataviejitas será visto en el capital.The case of the Old Lady Killer will be tried in the capital.
a. to look at
El semestre que viene veremos el impacto de las empresas sobre el medioambiente.Next semester we will look at the impact of companies on the environment.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to see
Amanecí esta mañana y no podía ver.I woke up this morning and I couldn't see.
a. to watch
Mamá, ¡ve! Puedo manejar el carro yo solito.Mom, watch! I can drive the car all by myself.
a. to see
¿Tenemos papel sanitario? Déjame ver.Do we have toilet paper? Let me see.
a. to see
¿Podemos ir a la playa mañana? - Veremos.Can we go to the beach tomorrow? - We'll see.
a. to see
¿Ya ves? - No, no veo. Explícame de nuevo la situación.You see? - No, I don't see. Explain the situation to me again.
a. to see about
Veremos de arreglar el fregadero mañana.We'll see about fixing the sink tomorrow.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Ese actor no es de mal ver, pero a mí no me gusta.That actor isn't bad-looking, but I don't find him attractive.
¿Cómo es tu prima? - Es inteligente, trabajadora, y además tiene buen ver.What's your cousin like? - She's smart, hardworking, and she's also good-looking.
a. view
Bueno, en mi ver, la educación debe ser gratis para todos.Well, in my view, education should be free for everyone.
verse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to see oneself
Me quiero ver en el espejo a ver cómo me queda el corte de pelo.I want to see myself in the mirror to see how my haircut looks.
a. to see oneself
No me veo trabajando aquí de por vida.I don't see myself working here for the rest of my life.
b. to picture oneself
No me puedo ver casado.I don't picture myself married.
a. to find oneself
Él se vio rodeado de enemigos.He found himself surrounded by enemies.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to look
¿Te hiciste algo? ¡Te ves fantástica!Is there something different about you? You look fantastic!
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g., Ellos se abrazan.).
reciprocal verb
a. to see each other
Nos vimos en la fiesta de anoche.We saw each other at last night's party.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.