vs 

QUICK ANSWER
"Push out" is a transitive verb phrase which is often translated as "sacar a empujones", and "throw away" is a transitive verb phrase which is often translated as "tirar". Learn more about the difference between "push out" and "throw away" below.
push out(
poosh
 
aut
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
transitive verb phrase
a. sacar a empujones
Some people who lived nearby came to push the car out of the ditch.Unas personas que vivían cerca vinieron para sacar el carro de la cuneta a empujones.
a. echar
The owner of the bar pushed him out and told him never to come back.El dueño del bar lo echó y le dijo que no volviera jamás.
a. presionar para que deje
They didn't exactly fire him, but they did push him out of the job.No lo echaron exactamente, pero sí lo presionaron para que dejara el trabajo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
throw away(
thro
 
uh
-
wey
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
transitive verb phrase
a. tirar
This printer doesn't work anymore. We should just throw it away.Esta impresora ya no funciona. Deberíamos tirarla.
b. botar
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The plate fell on the floor and broke, so we threw it away.El plato cayó al suelo y se quebró, así que lo botamos.
a. desperdiciar
He could have been a famous singer. It's a shame he had to throw it all away by smoking.Podía haber sido un cantante famoso. Qué lástima que lo tuviera que desperdiciar todo por fumar.
b. tirar (money)
Instead of throwing your money away on trading cards, you should invest it.En vez de tirar tu dinero en las cartas coleccionables, debes invertirlo.
c. despilfarrar (money)
You're throwing your money away buying junk like that.Estás despilfarrando el dinero por comprar unos trastos así.
d. malgastar (money)
She threw her savings away on what she thought were valuable antiques.Malgastó sus ahorros en lo que creía que eran antigüedades valiosas.
3. (to say casually)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. soltar
He threw away the notion that the people in that country don't work very hard.Soltó la idea de que las personas de ese país no trabajan mucho.
b. lanzar al aire
He's always throwing away stupid comments that he thinks are clever.Siempre está lanzando al aire comentarios tontos que cree muy inteligentes.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.