vs
QUICK ANSWER
"Place" is a form of "placer", a noun which is often translated as "pleasure". "Donde" is a form of "donde", an adverb which is often translated as "where". Learn more about the difference between "place" and "donde" below.
el placer(
plah
-
sehr
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. pleasure
Ha sido un placer conocerlo, Señor Presidente.It has been a pleasure to meet you, Mr. President.
2. (nautical)
a. sandbank
El bote paró en un placer para dejar que la gente estirara las piernas.The boat stopped at a sandbank to let people stretch their legs.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
3. (to satisfy)
a. to please
Nos place que te quedes con nosotros durante los días feriados.We're pleased that you're staying with us over the holidays.
donde(
dohn
-
deh
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
a. where
A él no le gusta jugar al béisbol donde no hay cancha.He doesn't like to play baseball where there is no field.
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Se van a reunir todos los primos donde tu tía para cenar.All the cousins will gather at your aunt's for dinner.
¿Nos vemos donde el teatro del otro día?Shall we meet by the theater we went to the other day?