vs
QUICK ANSWER
"Piss off" is a transitive verb phrase which is often translated as "reventar", and "irritate" is a transitive verb which is often translated as "irritar". Learn more about the difference between "piss off" and "irritate" below.
piss off(
pihs
af
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
a. reventar (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
It pisses Andrea off when people don't take her seriously because of her age.A Andrea le revienta cuando la gente no la toma en serio por su edad.
b. cabrear (colloquial) (Panama) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Panama
Regionalism used in Spain
The stupid ending to that movie really pissed me off.El final estúpido de esa película realmente me cabreó.
d. encabronar (vulgar)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Liars piss me off.Me encabrona la gente mentirosa.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
2. (vulgar) (to leave) (United Kingdom)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in the United Kingdom
a. largarse (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
This is getting boring. I'm going to piss off.Esto se está poniendo aburrido. Me voy a largar.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
3. (vulgar) (imperative; leave) (United Kingdom)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in the United Kingdom
a. lárgate (colloquial) (informal) (singular)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Hey, mate. Want to buy a watch? - Piss off!Oye, amigo. ¿Quieres comprar un reloj? - ¡Lárgate!
b. vete al carajo (informal) (vulgar) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Piss off! I don't want to see your ugly face around here anymore.¡Vete al carajo! No quiero volver a ver tu fea cara por aquí.
c. vete a la mierda (informal) (vulgar) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
It's your turn to buy at the pub, mate. - Piss off! It was my turn last time.Te toca pagar en el pub, amigo. - ¡Vete a la mierda! Me tocó la vez pasada.
irritate(
i
-
rih
-
teyt
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to bother)
a. irritar
The constant noise of the drill was really beginning to irritate me.El ruido constante del taladro realmente empezaba a irritarme.
b. fastidiar
Do we have to hang out with Russell? I know he means well, but he really irritates me.¿Tenemos que pasar tiempo con Russell? Sé que tiene buenas intenciones, pero me fastidia mucho.
c. molestar
Leave your brother alone! He's trying to do his homework, and you're irritating him.¡Deja a tu hermano en paz! Está tratando de hacer la tarea y lo estás molestando.
a. irritar
Jesus doesn't like to wear synthetic fabrics because they irritate his skin.A Jesús no le gusta usar telas sintéticas porque le irritan la piel.