vs
QUICK ANSWER
"Okay" is an adverb which is often translated as "bien", and "I hope you feel better" is a phrase which is often translated as "espero que te sientas mejor". Learn more about the difference between "okay" and "I hope you feel better" below.
okay(
o
-
key
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (correctly)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
2. (agreed)
b. okey (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
I left your dinner in the fridge. - Okay.Te dejé la cena en la nevera. - Okey.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
5. (acceptable)
6. (likeable)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
If you don't feel like going out, that's quite okay.Si no tienes ganas de salir, no hay ningún problema.
Is it okay if I leave it here?¿Lo puedo dejar aquí?
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
8. (approval)
a. el visto bueno (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You have my okay to post it.Tienes mi visto bueno para publicarlo.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
9. (to approve)
a. aprobar
For it to be implemented, the committee must okay it.Para ponerlo en práctica, tiene que aprobarlo el comité.
I hope you feel better(
ay
hop
yu
fil
beh
-
duhr
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. espero que te sientas mejor (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
I've missed you in class! I hope you feel better soon.¡Te he extrañado en clase! Espero que te sientas mejor pronto.
b. espero que se sienta mejor (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
I hope you feel better, sir. Take as much time as you need.Espero que se sienta mejor, señor. Tome todo el tiempo que necesite.