vs 

QUICK ANSWER
"Wow" is a form of "wow", an interjection which is often translated as "guau". "Oh" is an interjection which is often translated as "oh". Learn more about the difference between "oh" and "wow" below.
oh(
o
)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
a. oh
Did you know there were going to be fireworks tonight? - Oh? No, I didn't.¿Sabías que iba a haber fuegos artificiales esta noche? - ¡Oh! No, no lo sabía.
b. vaya
Oh! What a pleasant surprise to see you here!¡Vaya! ¡Qué sorpresa tan agradable verte aquí!
c. ah
Oh! I get it now. The TV won't turn on because it's not plugged in!¡Ah! Ya entendí. ¡La tele no se enciende porque no está enchufada!
a. ay
Oh! That's hot.¡Ay! Eso está caliente.
a. eh
Oh, sir, you're stepping on my shoe!¡Eh, señor! Me está pisando.
a. en serio
Oh? You're going to be the master of ceremonies?¿En serio? ¿Vas a ser el maestro de ceremonias?
b. no me digas
Oh, you have got to be kidding. Steve's going out with Melanie again?¡No me digas! Debe ser una broma. ¿Steve está saliendo de nuevo con Melanie?
c. de veras
Oh? You won the gold medal?¿De veras? ¿Ganaste la medalla de oro?
a. ay
Oh! Shut up! That is disgusting!¡Ay! ¡Cállate! ¡Eso es asqueroso!
a. ah, sí
I'm leaving early today. - Oh?Hoy salgo temprano. - ¿Ah, sí?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
wow(
wau
)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(expressing surprise or approval)
a. guau
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Wow! What a party!¡Guau! ¡Qué fiesta!
b. vaya
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Wow! You're really smart!¡Vaya! ¡Qué inteligente eres!
c. hala
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
Wow! Look at that double rainbow.¡Hala! Mira ese arco iris doble.
d. anda
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Wow! That movie was better than I expected.¡Anda! Esa película estuvo mejor de lo que esperaba.
e. órale
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Wow! Café Tacuba is playing the Foro Sol on Friday.¡Órale! Café Tacuba va a tocar el viernes en el Foro Sol.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. cautivar
Cirque du Soleil will wow you.Te va a cautivar el Cirque du Soleil.
b. sorprender
The hotel staff wowed us with their attentiveness.El personal del hotel nos sorprendió con lo atento que era.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el exitazo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Critics agreed that the band's set at the music festival was a wow.Los críticos estaban de acuerdo que la actuación de la banda en el festival de música fue un exitazo.
a. la distorsión de tono
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Digital processing can help eliminate wow from recordings.El procesamiento digital puede ayudar a eliminar las distorsiones de tono en las grabaciones.
b. el bajón de volumen
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
You can hear the wow in some of his first records.Se puede oír el bajón de volumen en algunos de sus primeros discos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.