QUICK ANSWER
"Friend" is a noun which is often translated as "el amigo", and "I miss you" is a phrase which is often translated as "te extraño". Learn more about the difference between "friend" and "I miss you" below.
friend(
frehnd
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. el amigo (M), la amiga (F)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I am inviting all of my friends to my birthday party.Voy a invitar a todos mis amigos a mi fiesta de cumpleaños.
2. (supporter)
a. el amigo (M), la amiga (F)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The Friends of the Chesapeake Bay are having a meeting this Saturday.La Asociación de los Amigos de la Bahía de Chesapeake van a tener una reunión este sábado.
3. (religion)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
4. (colloquial) (computing)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. agregar como amigo a
I haven't decided yet whether to friend him or block him.Todavía no he decidido si agregarlo como amigo o bloquearlo.
I miss you(
ay
mihs
yu
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. te extraño (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
I miss you; I wish you had stayed.Te extraño; ojalá te hubieras quedado.
b. me haces falta (informal) (singular) (Latin America)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
I miss you so much it hurts.Me haces tanta falta que me duele.
c. te echo de menos (informal) (singular) (Spain)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Regionalism used in Spain
You left only yesterday and I miss you.Te fuiste ayer y ya te echo de menos.
a. los extraño (plural) (masculine or mixed gender)
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
When are you coming back? I miss you so much!¿Cuando vuelven? Los extraño muchísimo!
b. las extraño (plural) (feminine)
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
I miss you when you're at school.Las extraño cuando están en el colegio.
c. me hacen falta (plural) (Latin America)
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Hello, my doggies! You know how much I miss you when I'm at work.¡Hola, mis perritos! Saben cuánto me hacen falta cuando estoy en el trabajo.
d. los echo de menos (plural) (masculine or mixed gender) (Spain)
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
Regionalism used in Spain
I'm glad you're enjoying camp, but I miss you both.Estoy contenta que estén disfrutando del campamento pero los echo a los dos de menos.
e. las echo de menos (plural) (feminine) (Spain)
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
Regionalism used in Spain
I miss you when you when you spend the holidays at grandma's.Las echo de menos cuando se van a pasar las vacaciones a casa de la abuela.