vs
QUICK ANSWER
"Estafado" is a form of "estafar", a transitive verb which is often translated as "to defraud". "Mujer" is a noun which is often translated as "woman". Learn more about the difference between "mujer" and "estafado" below.
la mujer(
moo
-
hehr
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
¡Mujer, pero si era broma! ¿Creíste que lo decía en serio? - Pues sí.But it was a joke! Did you think I was being serious? - Well, yes, I did.
¡Mujer, no te enfades! Lo hice sin mala intención.Come on, don't be angry! I meant no harm.
estafar(
ehs
-
tah
-
fahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (legal)
a. to defraud
Al banquero lo han acusado de estafar a cientos de inversores.The banker has been accused of defrauding hundreds of investors.
b. to swindle
Un comprador nos estafó con una tarjeta de crédito robada.A buyer swindled us with a stolen credit card.
2. (to deceive)
a. to rip off (colloquial)
¡Este billete es falso! ¿Me quieres estafar o qué?This is a counterfeit bill! Are you trying to rip me off, or what?
b. to con
Ten cuidado de que no te estafen esos vendedores callejeros con sus falsificaciones.Be careful that those street vendors don't con you with their knock-off products.