vs 

QUICK ANSWER
"Mis vecinos" is a phrase which is often translated as "my neighbors", and "todavía" is an adverb which is often translated as "still". Learn more about the difference between "mis vecinos" and "todavía" below.
mis vecinos(
mees
 
beh
-
see
-
nohs
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. my neighbors
Regionalism used in the United States
(United States)
Cuando me voy de viaje, mis vecinos dan de comer al gato.When I go away on a trip, my neighbors feed my cat.
b. my neighbours
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Mis vecinos, que son de Marruecos, nos han invitado hoy a comer cuscús.My neighbours, who are from Morocco, have invited us over for a couscous.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
todavía(
toh
-
dah
-
bee
-
ah
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. still (with positive and negative clauses)
Todavía tengo que comprarle un regalo.I still have to buy him a present.
Todavía no he visto esa película.I still haven't seen that movie.
b. yet (with negative clauses)
Todavía no ha pagado por el coche.She hasn't paid for the car yet.
a. still
Yo soy alto pero mi hermano menor es todavía más alto.I'm quite tall but my younger brother is still taller.
b. even
Es todavía más rico que su tío.He is even richer than his uncle.
a. still
Te ha tocado la lotería y todavía te quejas.You've won the lottery and you're still complaining.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.