vs 

QUICK ANSWER
"Mark" is a form of "mark", a noun which is often translated as "la marca". "Score" is a noun which is often translated as "la puntuación". Learn more about the difference between "mark" and "score" below.
mark(
mark
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la marca
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(written or printed)
The red mark indicates where you have to stop.La marca roja indica dónde tienes que parar.
b. la mancha
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(on fur or skin)
Dalmatians are white dogs with black marks.Los dálmatas son perros blancos con manchas negras.
c. la señal
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(of a feeling, sensation or emotion)
They stood up as a mark of respect.Se pusieron de pie en señal de respeto.
a. la mancha
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The spilt wine left a mark on the carpet.El vino derramado dejó una mancha en la alfombra.
a. la marca
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
There were some marks on the dining table after the move.La mesa del comedor quedó con algunas marcas después de la mudanza.
a. la huella
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
She's already made her mark on the music industry.Ya ha dejado huella en el mundo de la música.
a. el blanco
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Aim the dart at the mark.Apunta el dardo al blanco.
6. (at school or university)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. la nota
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
You need to improve your marks.Necesitas mejorar tus notas.
a. la marca
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
On your marks, get set, go!¡En sus marcas, listos, ya!
a. el marco
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The mark was superseded by the euro.El marco fue reemplazado por el euro.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. marcar
I've marked the sections that need to be deleted.He marcado las secciones que hay que suprimir.
a. marcar
Industrialization marked the beginning of a new era.La industrialización marcó el comienzo de una nueva era.
a. dejar una marca en
The hot mug marked the coffee table.La taza caliente dejó una marca en la mesa de centro.
a. celebrar
We must find a suitable way to mark the occasion.Tenemos que ver la forma apropiada de celebrar la ocasión.
a. marcar
The untimely death of her son marked her forever.La prematura muerte de su hijo la marcó para siempre.
14. (at school or university)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. calificar (an exam)
He spent the weekend marking exam papers.Pasó el fin de semana calificando exámenes..
b. corregir (homework or an essay)
It took her all afternoon to mark their essays.Le tomó toda la tarde corregir sus trabajos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
score(
skor
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la puntuación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(in a competition or test)
I don't understand the scores in cricket.No entiendo la puntuación en críquet.
b. el puntaje
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(in a competition or test)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I don't yet know the score of my test.Todavía no sé el puntaje del examen.
c. el resultado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(in sports)
What was the final score in yesterday's game?¿Cuál fue el resultado final en el partido de ayer?
d. el marcador
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(in sports)
What's the score?¿Cómo va el marcador?
a. el tanto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Our team won by 25 scores.Nuestro equipo ganó por 25 tantos.
b. el gol
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(in soccer)
Our last score was a penalty.Nuestro último gol fue de penalti.
a. el sentido
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
On that score the school's location is excellent.En ese sentido, la ubicación de la escuela es excelente.
4.
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(situation)
a. la situación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
We both know the score, so why waste time arguing?Los dos conocemos la situación, así que ¿para qué perder el tiempo discutiendo?
a. la partitura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Can you read the score or did you learn the piece by heart?¿Sabes leer la partitura o te aprendiste la pieza de memoria?
b. la banda sonora
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(of a movie)
The film's score is by Bernstein.La banda sonora de la película es de Bernstein.
c. la música
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(of a show)
The play's score was as good as the rest of the production.La música de la obra era tan buena como el resto de la producción.
a. el arañazo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I accidentally made a score on my car with the key.Sin querer, le hice un arañazo al coche con la llave.
a. la muesca
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The bullets left scores on the wall.Había muescas en la pared debidas al impacto de las balas.
a. la veintena
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
A score of cars were parked outside.Había una veintena de coches aparcados fuera.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. marcar
The team scored four goals.El equipo marcó cuatro goles.
b. anotarse
They scored 75 points in one game and 85 in the other.Se anotaron 75 tantos en un partido y 85 en el otro.
c. anotar
The Chivas scored another goal.Las Chivas anotaron otro gol.
10.
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(to achieve)
a. lograr
He scored an immediate hit with American audiences.Logró un éxito inmediato entre el público norteamericano.
b. conseguir
I'm sure they'll score a victory next week.No tengo dudas de que conseguirán la victoria la semana próxima.
a. orquestar
Tchaikovsky scored several ballets.Tchaikovsky orquestó varios ballets.
a. hacer cortes en
Score the eggplant with a knife.Haz cortes en la berenjena con un cuchillo.
a. dejar marcas
The bear's claws had scored the snow slightly.Las garras del oso habían dejado ligeras marcas en la nieve.
14.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
(to obtain)
a. conseguir
There are lots of posts on "How to score dope" on the Internet.Hay muchísimas publicaciones sobre "Cómo conseguir droga" en Internet.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. marcar (in a game)
If our team keeps scoring, we are going to win.Si nuestro equipo sigue marcando, vamos a ganar.
b. sacar (on a test)
I didn't score well enough to pass.No saqué nota suficiente para aprobar.
16.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
(to have sex with)
a. acostarse con alguien
They went to the club hoping to score that night.Fueron a la disco con las esperanzas de acostarse con alguien esa noche.
17.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
(to obtain drugs)
a. conseguir drogas
I'm looking to score. Know any dealers?Estoy intentando conseguir drogas. ¿Conoces algún traficante?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.