vs
QUICK ANSWER
"Mar" is a form of "mar", a noun which is often translated as "sea". "Gustar" is an intransitive verb which is often translated as "to like". Learn more about the difference between "mar" and "gustar" below.
el mar, la mar(
mahr
)This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (figurative) (abundance)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
a. world (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
Siempre ha habido un mar de diferencia entre nosotros.There's always been a world of difference between us.
b. wave (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
Cuando entré en la cocina, me abofeteó un mar de olores deliciosos.When I went into the kitchen, I was hit by a wave of delicious smells.
gustar(
goos
-
tahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
1. (to enjoy)
b. to fancy (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Me gusta mucho tu primo. ¿Cómo se llama?I really fancy your cousin. What's his name?
a. to be liked
Las columnas de Rita gustan mucho. Las vamos a seguir publicando.Rita's columns are liked a lot. We'll keep on publishing them.
b. to be popular
No entiendo por qué gusta tanto el vino espumante. Lo detesto.I can't understand why sparkling wine is so popular. I hate it.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
4. (to test)
5. (to desire) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.