vs
QUICK ANSWER
"Manejar" is a transitive verb which is often translated as "to handle", and "drive" is a noun which is often translated as "drive". Learn more about the difference between "manejar" and "drive" below.
manejar(
mah
-
neh
-
hahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
b. to use
Hay que saber cómo manejar los datos para sacarles máximo provecho.You need to know how to use the data to get the most out of it.
c. to operate
¿Has aprendido a manejar la nueva maquinaria?Have you learned how to operate the new machinery?
2. (to control)
a. to handle
Hay que manejar la situación con mucho tacto.We need to handle the situation very tactfully.
3. (to direct)
4. (to exploit)
a. to manipulate
El director de la empresa maneja a sus empleados como quiere.The company director manipulates his staff at will.
5. (automobile) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. to drive
Mi padre me deja manejar su carro los fines de semana.My dad lets me drive his car on weekends.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
6. (automobile) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
manejarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
el drive(
drayf
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (sports)
a. drive (golf or tennis)
Pasé toda la mañana en el campo de golf practicando mi drive.I spent all morning on the golf course practicing my drive.
a. drive
El camión hacía un ruido muy extraño, y resultó que había un problema con el drive.The truck made a strange noise, and it turned out there was a problem with the drive.
a. gearshift (United States)
Regionalism used in the United States
El carro tiene un drive muy suave.The car has a very smooth gearshift.
b. gear lever (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
¿Cómo se pone este drive en marcha atrás?How do you get this gear lever to move into reverse?
c. shift lever (United States)
Regionalism used in the United States
Para meter la segunda, empuja el drive hacia la izquierda y luego hacia abajo.To put it into second, push the shift lever to the left and then down.
d. gearstick (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Recuerda que, siempre que vayas a usar el drive, tienes que pisar antes el embrague.Don't forget that, whenever you're going to use the gearstick, you must engage the clutch first.