vs 

QUICK ANSWER
"Lime" is a noun which is often translated as "la lima", and "gimp" is a noun which is often translated as "el cojo". Learn more about the difference between "lime" and "gimp" below.
lime(
laym
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la lima
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Limes are more sour than lemons.Las limas son más agrias que los limones.
b. el limón verde
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Emma loves to add fresh lime to her salsa.A Emma le encanta agregar limón verde fresco a su salsa.
c. el limón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(Andes)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
(Caribbean)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
I need a lime for the guacamole.Necesito un limón para el guacamole.
a. el limero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
What time of year do limes usually bloom?¿Durante cuál época del año florecen normalmente los limeros?
b. el limonero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Argentina
(Argentina)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Panama
(Panama)
The lime is losing its leaves.Se le están cayendo las hojas al limonero.
c. el palo de limón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Panama
(Panama)
Regionalism used in Puerto Rico
(Puerto Rico)
We've planted a lime in the backyard.Plantamos un palo de limón en el jardín trasero.
3. (linden tree)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. el tilo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The branches of my lime provide shade in the garden.Las ramas de mi tilo proporcionan sombra al jardín.
a. la cal
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Lime is an irritant.La cal es un irritante.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. abonar con cal
The acid soil here benefits from liming in the early spring.Al suelo ácido de aquí le beneficia ser abonado con cal al principio de la primavera.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
gimp(
gihmp
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
(pejorative)
(crippled person)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. el cojo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la coja
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
He's been a gimp ever since he returned from the war.Ha sido un cojo desde que volvió de la guerra.
b. el rengo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la renga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The old gimp almost never leaves his house.El viejo rengo casi nunca sale de su casa.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
(pejorative)
(limp)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. la cojera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Some kids make fun of her because she walks with a gimp.Unos niños se burlan de ella porque camina con una cojera.
b. la renguera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The soldier moved himself to the other side of the field, despite his gimp from the fresh bullet wound.El soldado se movió al otro lado del campo a pesar de su renguera de la herida de bala reciente.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
3. (crippled)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. cojo
I walk slowly because I have a gimp knee.Camino despacio porque tengo una rodilla coja.
b. rengo
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The horse avoids putting weight on its gimp leg.El caballo evita poner peso en la pierna renga.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to limp)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. cojear
Jose got up and gimped across the room.José se levantó y cruzó el cuarto cojeando.
b. renguear
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The skater gimped off the ice with tears in her eyes.La patinadora rengueó fuera de la pista con lágrimas en los ojos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.